Онлайн книга
Царство Смертных принимает гостей в ожидании мирного договора. Бог войны Ли Цзэ, воссоединившись с возлюбленной, пытается наладить отношения с будущим пасынком – земным императором Мин Лу. Но все просто не может пройти гладко: к некоторым смертным при дворе возвращается шокирующая память о прошлых жизнях. И конечно же, в дело вмешаются лисы. Пробравшийся тайком в мир смертных Недопёсок уже готов совершить очередной лисоподвиг и спасти своего кумира…
Оглавление книги
- Лисий словарь
- [633] Спустя тысячи лет
- [634] Священная хуадянь
- [635] Предательство, которого не было
- [636] Как избавиться от шрамов
- [637] «Сбежал!»
- [638] Мин Лу рвёт и мечет
- [639] Вдовствующая змея
- [640] Призыв… кровати
- [641] Краденая Ци
- [642] Всё те же
- [643] О белых змеях вообще и об одной в частности
- [644] Белая змея вредничает
- [645] «Спасли тебя – спаси и ты!»
- [646] Белая змея становится Мэйжун
- [647] Белая змея ищет случая спасти Ли Цзэ
- [648] Первое спасение
- [649] Белая змея колеблется
- [650] Второе спасение
- [651] Третье спасение
- [652] В ловушке собственного тела
- [653] Терзания белой змеи
- [654] Странствующая художница
- [655] Опять в наложницы?
- [656] Месть принцессы-заложницы
- [657] Принц-сирота
- [658] Императрица царства Вэнь
- [659] Мачеха и пасынок
- [660] Священная змея
- [661] «Бога к стенке не припрёшь»
- [662] Храмы бога войны
- [663] Раздобревшая змея
- [664] Семейная трапеза
- [665] Доспехи бога войны
- [666] Старый враг
- [667] Старые счёты
- [668] Змея-хранительница царства Ли
- [669] Младший бог войны докладывает
- [670] Банкет в честь доблестного бога
- [671] Лисий подклад для кумира
- [672] Гробница для лисьей кучки
- [673] Лисий морок
- [674] Лисий компас
- [675] Старые приятели и новые знакомые
- [676] Предсказания хэшана
- [677] Чудеса царства Вэнь
- [678] В Змеином Котле
- [679] Монастырь у Горы-с-могилой
- [680] Украденный гуцинь
- [681] Легенда Горы-с-могилой
- [682] Ловля на живца
- [683] Проклятые монастырские сокровища
- [684] Бандиты винятся
- [685] Лисья разведка
- [686] Полоумный или суеверный?
- [687] Чаепитие с ноткой безумия
- [688] Безумие
- [689] Тот, кто помнит прошлые жизни
- [690] Евнух в загробном мире
- [691] Пройдоху и могила не исправит
- [692] Тысяча жизней одержимой души
- [693] Тысячное перерождение
- [694] Младший Чжу приезжает в Змеиный Котёл
- [695] Стычка с монахами
- [696] Сделка с бандитами
- [697] Бесполезный гуцинь?
- [698] Утрата иллюзий
- [699] Призрачный шанс
- [700] Маета Вечного судии
- [701] Личная просьба и неприличная выходка
- [702] Как всё обставить, чтобы никого не подставить
- [703] Стечение обстоятельств?
- [704] «Ни фыр, ни тяв»
- [705] Связующая нить
- [706] Всплеск Тьмы
- [707] Танец лотоса
- [708] Возвращённый свет
- [709] Пустота небытия
- [710] Всё имеет свою цену
- [711] «Неправильные монахи»
- [712] Путаница меридианов
- [713] Лис в мешке
- [714] «Императоры не сдаются!»
- [715] Диковатая диковинка
- [716] Хвостатый «прынц»
- [717] Бездонная шерсть
- [718] И фыр, и тяв в исполнении Недопёска
- [719] Недопёсок осваивает новые территории
- [720] Чжу Вансян едет в столицу
- [721] Первая ночь в столице
- [722] Пересечение орбит
- [723] Всего одно слово
- [724] Тот, кому всегда снились кошмары
- [725] Прах имён
- [726] «В этой жизни я…»
- [727] «Страшный человек»
- [728] «Тень» императора
- [729] Ни единого шанса
- [730] Норовистый?
- [731] Лисий оберег
- [732] Мин Лу «испытывает» Чжу Вансяна
- [733] И всё-таки о прошлом
- [734] «Третий сапог»
- [735] Терзания изломанной души
- [736] Старые друзья
- [737] «А всё-таки бог»
- [738] Карта меридианов
- [739] Если уж и бог замолвил словечко…
- [740] Как дракон среди ясного неба
- [741] «Так, значит, выглядят смертные?»
- [742] «Ты тот, кто ты есть»
- [743] Кувырком с Небес
- [744] Все встречаются со всеми
- [745] Лисье восприятие
- [746] С лапами и без
- [747] Вперегонки
- [748] Сон или явь?
- [749] Семья
- [750] Родственные узы. Часть первая
- [751] Родственные узы. Часть вторая
- [752] Родственные узы. Часть третья
- [753] Помяни бога…
Автор книги - Джин Соул
Джин Соул – популярный автор новелл, действие которых происходит в фентезийном мире. Вселенная «Девяти хвостов бессмертного мастера» не оставляет сомнений, что автором этого произведения с огромным количеством деталей и особым слогом может быть только носитель китайского языка и культуры. Каково же удивление читателей, когда они узнают, что написала этот роман наша соотечественница! И сделала она это так блестяще, что её ставят в один ряд с лучшими аутентичными авторами в этом жанре.