Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6, страница 163 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»

📃 Cтраница 163

Он был смущен и раздосадован. Он полагал, что хорошо знает своего молочного брата. Ван Жунсин никогда не доверился бы первому встречному. Но он спал в одной комнате с этим странным человеком. А что удивительнее всего, крепко и безмятежно спал!

Мин Лу никогда не видел, чтобы во сне у Ван Жунсина было такое спокойное лицо. Ему всегда снились кошмары, он бился во сне и поминутно просыпался с криками или стонами, поэтому ему отвели личные покои в стороне от императорских. Тогда как по правилам личные покои «тени» императора должны быть рядом с императорскими, но министры и лекари рассудили, что сон императора важнее условностей. Когда Ван Жунсина будили кошмары, то и Мин Лу просыпался, разбуженный его криками. А теперь Ван Жунсин крепко и спокойно спит рядом с совершенно незнакомым человеком! Быть может, этот человек – колдун?

Мин Лу привёл старого слугу в один из тронных залов, развалился на торне и велел:

— Говори! Кто такой этот твой хозяин? Откуда он знает моего брата? Что ему вообще нужно?

Старый слуга, приниженно кланяясь, сказал умоляющим голосом:

— Император да не прогневается! Мой хозяин болен, он ещё в детстве лишился рассудка и уверился, что был при царе Ли – что ныне почитается в царстве Вэнь как бог войны – личным слугой, евнухом. Уверился, что помнит свою прошлую жизнь и должен разыскать своего лучшего друга, Цинь Юаня, а бессмертный мастер – то есть это он сам так сказал, что он бессмертный мастер, но кто его знает, может, он и шарлатан какой – так вот он сказал, что Цинь Юаня нужно искать в императорском дворце! А мой хозяин, слабый рассудком, поверил его словам, бросил дом и отправился в столицу!

— Цыц! – раздражённо прервал его Мин Лу. – Сумасшедший, который верит в перерождение, ты говоришь?

Старый слуга ответил утвердительно.

— Ха, – с презрением хмыкнул Мин Лу. – Да кто поверит в такую чушь, как перерождение!

Но, сказав это, Мин Лу нахмурился и надолго задумался. Он уже видел небожителей, змеиных демонов и говорящих лис, знал, что люди возносятся на Небеса на самом деле, и сошествие небожителя в мир смертных тоже видел. По сравнению с этим перерождение казалось событием… заурядным. Но ему всё равно не нравилась мысль, что его брат мог оказаться кем-то ещё.

— Ты! Рассказывай всё, что знаешь, – велел Мин Лу старому слуге. – С самого начала! И ничего не пропускай, не то спущу с тебя три шкуры!

Старый слуга упал на колени, но ослушаться не осмелился и рассказал всё как есть.

Мин Лу, слушая, кривился, а когда услышал о пожаре в монастыре, то подскочил на троне:

— Ещё и святотатец? Да твой хозяин страшный человек!

— Мой хозяин болен, – умоляюще повторил старый слуга. – Он не ведает, что творит.

«Как будто я поверю…» – подумал Мин Лу.

[728] «Тень» императора

Чжу Вансян открыл глаза, разбуженный шуршанием шёлка. Ван Жунсин осторожно слез с кровати и теперь стоял спиной к нему. Волосы, ещё не собранные, шелестели. Чжу Вансян дёрнул его за волосы. Ван Жунсин слегка вздрогнул и обернулся.

— Ты проснулся, Сяогун.

— Надо полагать, – задумчиво ответил Чжу Вансян. – Но если это сон, то лучше мне не просыпаться, а спать дальше. Это сон, Юань-эр?

— Если бы я знал, – покачал тот головой. – Я со вчерашнего дня как во сне.

— Со вчерашнего? Так уже утро, – пробормотал Чжу Вансян, заметив, что сквозь полуоткрытое окно пробиваются солнечные лучи. – Куда ты?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь