Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6, страница 152 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»

📃 Cтраница 152

Чжу Вансян оттолкнул его руку и резко сказал:

— Хватит поить меня этой дрянью! От неё у меня мысли путаются.

Старый слуга припрятал бутыль, решив подмешать отвар в чай, когда случай представится. Лекарям он доверял, да и видел, что молодой господин успокаивается, когда выпьет лекарство.

Чжу Вансян между тем вылез из повозки, чтобы размять ноги. Сначала он шёл быстрым шагом, потом и вовсе побежал.

— Молодой господин! – всполошился старый слуга, погоняя лошадь.

Но Чжу Вансян скоро остановился, вжал ладонь в бок и с досадой сказал сквозь зубы:

— А в прежние времена я мог и лошадь обогнать.

Способности скорохода, какими обладал от рождения Янь Гун, Чжу Вансян в себе развить так и не смог. Он был вынослив, лёгок на подъём, отлично помнил, как обращаться с оружием, сохранил острый ум стратега, но быстрота была безвозвратно утрачена. Как полагал Чжу Вансян, эту цену пришлось заплатить за сохранённую мужественность. Он уже по привычке потрогал низ живота, чтобы удостовериться, что всё на месте. Тысяча жизней прожита, а он всё не может поверить, что больше не евнух.

Старый слуга, заметив его жест, ещё больше встревожился: это был признак «плохого дня». В такие дни молодой господин вёл себя неразумно: мог раздеться донага и часами стоять перед зеркалом, разглядывая и трогая себя бесстыдным способом. Покуда он был заперт в своих покоях, особого вреда от его причуд не было, но что, если он начнёт раздеваться прямо на улице? Его наверняка побьют, а то и вовсе посадят в клетку для свиней. Лучше бы поскорее добраться до города и снять комнату, чтобы переждать «плохой день».

Но Чжу Вансян не стал ни раздеваться у всех на виду, ни больше трогать себя. Он вернулся в повозку и надолго задумался о предстоящей встрече.

Старый слуга облегчённо вздохнул.

[721] Первая ночь в столице

Большого труда стоило старому слуге убедить Чжу Вансяна не отправляться сразу во дворец.

— Молодой господин, – увещевательно говорил старик, – вы устали с дороги. Выспитесь сначала. Вы собираетесь встретиться с одним из царедворцев. Приведите себя в порядок. Переоденьтесь, чтобы вернуть себе представительный вид. Вы ждали тысячу лет, разве не сможете подождать ещё немного?

— Я что, так скверно выгляжу? – сердито буркнул Чжу Вансян, пытаясь оглядеть себя со всех сторон.

Да, надо признать, одежда выглядела несвежей. Когда он переодевался в последний раз? Ещё до выезда из Змеиного Котла? Проведя рукой по лицу, он обнаружил щетину.

Волосы на лице Чжу Вансяна всегда забавляли: будучи евнухом, он был лишён необходимости брить лицо, а в первых перерождениях он даже специально отращивал длинные бороды просто потому, что теперь мог это сделать. Но волосы на лице делали его неузнаваемым.

— Да, от бороды нужно избавиться, – пробормотал Чжу Вансян.

Старый слуга, видя, что хозяин склоняется к его предложению, продолжал уговаривать Чжу Вансяна снять комнату на постоялом дворе, ссылаясь ещё и на то, что таскать с собой сундуки с поклажей тяжело и вообще странно, если собираешься в императорский дворец. Да и лошадь с повозкой нужно где-то оставить.

— Лошадь и повозку продай, – распорядился Чжу Вансян, – отсюда я уже не уеду. Мне суждено остаться здесь, как бы ни повернулась жизнь.

Говорил он убеждённо, но старый слуга пришёл в ужас от его слов, решив, что младший господин в минуту просветления осознал, чем кончится его безумная авантюра. Разумеется, если его казнят, то отсюда ему уже не уехать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь