Книга Латтанский трон, страница 59 – Екатерина Парканская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Латтанский трон»

📃 Cтраница 59

Лишь однажды один из кормильцев принес в комнату хлеб и глиняный сосуд с водой. Он не произнес ни слова, не смотрел на меня прямо, только скользнул по мне косым взглядом, полным – не жалости, не страха – а ненависти. Я, которая в этот момент ходила по комнате, словно пойманный зверь по клетке, не выдержав этого взгляда, ушла в ванную и закрыла за собой дверь, как будто тонкая створка могла спасти меня от приговора, от взглядов, от будущего.

Я впервые в жизни по-настоящему боялась смерти. Я не боялась боли, казни – именно исчезновения, утраты себя, забвения. Я думала, что знаю, что это такое. Я росла среди рассказов о ляврах, манах и упокоенных родственниках. Они как будто продолжали ходить среди нас. Но в момент, когда я стояла у края, я поняла, что это было лишь глупой выдумкой людей, чтобы справится со страхом неизбежной смерти.

Что чувствовала Сатседжет, когда ее вели по площади? Как в ее глазах выглядел приближающийся с каждым шагом хебет? Что она думала, сидя в одиночестве в учебном Доме, понимая, что уже приговорена? Я не могла перестать думать об этом. Ее последние часы. Последний взгляд в зеркало. Последнее прикосновение к земле. Голова Сатседжет, падающая в песчаную пыль – этот образ вспыхивал в моем сознании вновь и вновь. Как проклятье, от которого невозможно отмахнуться.

Царь Масерии показался мне очень жестоким. Если он был готов так поступить с ней – служительницей, жрицей, молящейся за него каждый день, – то что ждет меня?

Я встала с кровати. Еда осталась нетронутой – хлеб быстро покрылся сухой корочкой. Отпив воды, чтобы унять тошноту, я набрала ванну и пролежала в ней, свернувшись, будто в утробе, час или больше. Там было темно, прохладно, но стены, казалось, тоже поглядывают на меня с ненавистью в ожидании смертельного приговора. Мысли крутились вокруг одного: может, я должна решить все сама? Найти что-нибудь острое в комнате и воткнуть себе в живот?

Но меня прервал одобрительный возглас одного из стражников – настолько громкий, что я услышала его даже сквозь глинобитные стены. Я против воли насторожилась.

Стражники, которые стояли тут до ночного караула, не умолкали весь день. Говорили о своих женах и детях, о строгом начальнике, который стоял им поперек горла, о какой-то последней драке в местной забегаловке. Даже о царе, но как будто избегали этой темы, не успев коснуться. Пересказывали байки, смеялись, спорили. Первые часы я еще надеялась, что услышу что-то важное – какую-нибудь деталь. Но потом сдалась. А после того, как дневных сменили другие два стражника, за дверью было тихо.

Но теперь – громкий, довольный смех. Это было неспроста. Я выскользнула из ванной, натянула обратно несвежее ночное платье и, тихо выйдя в полуосвещенную комнату, присела на край кровати, навострив уши.

— Нам нельзя на службе, Ауи, – гнусаво пробурчал один из стражников. Казалось, он сам недоволен этим запретом.

— Да кто ж об этом узнает, Чари? – ответил голос – басовитый, тяжелый. Я услышала, как он отхлебнул что-то из кувшина. – Ты же никому не расскажешь, малой? – усмехнулся Ауи, и по голосу сразу стало понятно – с этим стражником никто не станет спорить.

— Да я ж вам и принес. Мне самому влетит, если узнают. Так что это вы лучше помалкивайте! – ответил третий голос, и сердце мое сделало резкий скачок. Хафра. Что он задумал?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь