Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
— Не впечатляет. Я всё это уже прожила. — Именно поэтому вы никуда не пойдёте одна. В его голосе не было повышенных нот. Но Алина вдруг слишком ясно почувствовала: ещё шаг — и они оба забудут, что в кладовой есть кто-то кроме них. Плохо. Очень плохо. — Милорд, — тихо произнесла Бригитта, — шкатулка стояла не в гардеробной на виду. Леди прятала её за фальшивой стенкой в шкафу для зимних плащей. Алина резко повернула голову. — Откуда вы знаете? — Потому что один раз приносила туда горячий кирпич для ног. И увидела, как леди прячет ключ в подгиб старого голубого плаща. Она не заметила меня. Хорошо. И ещё хуже. Потому что это уже пахло настоящей памятью, настоящим следом, который Аделаида оставила неосознанно — или единственным способом, на который у неё хватило сил. — Значит, идём, — сказала Алина. Рейнар не сводил с неё взгляда. — Вместе. — Не командуйте мной в таких вещах. — Я командую всей крепостью. С чего бы вам быть исключением? — С того, что это мои комнаты. Он сделал шаг ближе. — В которых вас чуть не убили. — А если я хочу найти то, что прежняя Аделаида прятала именно от вас? Слова сорвались раньше, чем она успела решить, стоит ли бить именно туда. И попали. Очень. Рейнар остановился. В золотых глазах вспыхнуло что-то тёмное, резкое, почти болезненное. Не ярость на неё. Хуже. На себя. Или на память, которую она задела. — Тогда, — произнёс он слишком спокойно, — у вас есть прекрасный шанс сделать это у меня на глазах. Тарр всё-таки кашлянул в кулак. Бригитта опустила голову. Слишком поздно. Напряжение уже разлилось по кладовой густым горячим маслом. Алина смотрела на Рейнара и с раздражающей ясностью понимала две вещи сразу. Первая: он не отступит. Вторая: часть её не хочет, чтобы он отступал. Проклятье. — Хорошо, — сказала она. — Но когда мы найдём тетрадь, вы не вырываете её у меня из рук. — Зависит от того, что там будет. — Нет. Не зависит. Он склонил голову набок, будто раздумывал, стоит ли сейчас её придушить или подождать до спальни. — Вы невозможны. — Вы уже говорили. — А вы, похоже, так и не устали это доказывать. — У меня был насыщенный день. На этот раз уголок его рта всё-таки дрогнул. Быстро. Опасно. И от этого короткого движения внутри у неё вдруг стало совсем не к месту тепло. Непозволительно. — Капитан, — сказал Рейнар, не отрывая взгляда от Алины. — Бригитту под охрану. Но без цепей. Её никто не трогает, не поит и не уводит без моего приказа. — Да, милорд. — И ещё, — добавила Алина. — Пусть ей принесут воду. Чистую. Если она врёт, пусть делает это с ясной головой. Бригитта посмотрела на неё с таким изумлением, будто впервые за много лет не поняла, кто перед ней — жертва, госпожа или палач. — Не благодарите, — сказала Алина сухо. — Это не из жалости. Мне нужно, чтобы вы не умерли слишком удобно. В покоях было темнее, чем ей помнилось. Не от свечей — от ощущения. Словно после всех сегодняшних смертей, разговоров и ужина сама спальня стала теснее, холоднее, настороженнее. Тот же тяжёлый полог, тот же камин, те же тени в углах. Но теперь Алина входила сюда не как жертва, очнувшаяся после покушения, а как человек, пришедший копать под слоем чужой лжи. Мира уже ждала. Увидев за её плечом генерала, она мгновенно отступила, но не растерялась. |