Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
Тарр сразу выпрямился: — Тогда начну сбор сегодня. — Нет, — отрезала Алина. — Сначала я сама посмотрю, что беру. Лекарские запасы, ткани, книги, посуда, сушёные травы, иглы, всё для перевязок. И пару хороших котлов. Я не поеду в приграничную дыру только с платьями и молитвенником. Марта довольно хмыкнула: — Вот теперь звучит как хозяйка. Рейнар перевёл взгляд на карту Бранного. Потом на Алину. И снова она слишком остро почувствовала ту странную, уже опасную вещь между ними — не просто влечение, не просто уважение. Привычку видеть друг в друге силу там, где остальные искали слабость. Именно такую связь легче всего использовать. И труднее всего отрезать. — Одно условие, — сказал он тихо. Она напряглась. — Какое ещё? — В Бранном вы не играете в неуязвимость. Ни одна вылазка в деревни без охраны. Ни одного ночного осмотра на болотной дороге. Ни одного “я сама справлюсь”, если речь идёт о людях с оружием, а не о детской горячке. — Вы опять начинаете. — Нет. Я продолжаю. И буду продолжать, пока вы не перестанете путать храбрость с самоубийством. — А вы перестаньте путать меня с вещью, которую можно уберечь только под замком. Он смотрел долго. Очень. Потом сказал: — Я и не пытаюсь уберечь вещь. Пауза. Тяжёлая. Живая. — Вот это, — тихо ответила Алина, — совсем нечестный удар, милорд. Марта демонстративно посмотрела в потолок. Тарр — в карту. Никто из них, конечно, ничего не слышал. Разумеется. Рейнар подошёл ближе к столу. Не к ней. Но уже настолько близко, что она чувствовала его тепло даже сквозь холод комнаты. — В Бранном вам будет легче дышать, — сказал он негромко. — И работать тоже. — А вам? Вопрос вырвался раньше, чем следовало. Плохой вопрос. Очень. Потому что в его глазах на секунду мелькнуло что-то слишком настоящее. Не для капитана. Не для Марты. Не для карты на столе. Для неё. — Мне, — ответил он после паузы, — будет спокойнее знать, что вас не достанут здесь в коридоре между кухней и спальней. Вот. Снова. Не то, что нужно бы слышать. Именно поэтому отозвалось под кожей так сильно. Алина опустила взгляд на бумаги. — Тогда, — сказала она уже ровнее, — сделаем вид, что я еду не потому, что меня выдавили, а потому, что приграничное поместье требует жёсткой руки и чистой воды. — Так и будет, — сказал Рейнар. — И я сама объявлю это людям. Он чуть склонил голову. — Хорошо. — Публично. — Да. — При вас. — Да, Аделаида. Вот это прозвучало уже слишком близко к тому, от чего ей хотелось либо спорить, либо делать что-нибудь совсем неуместное. Она выбрала третий путь — работу. — Тогда идёмте в западное крыло, — сказала она. — Раз уж меня высылают, я хочу перед отъездом увидеть комнату Илары своими глазами. Тарр тут же поднял голову: — Миледи, там ещё не всё проверено. — Тем более. — Нет, — сказал Рейнар одновременно. Алина резко повернулась к нему: — Что “нет”? — Сегодня — нет. — Опять приказываете? — Сегодня — да. — Прекрасно. Опять мы вернулись к нормальному браку. Уголок его рта дёрнулся. Очень коротко. Очень не вовремя. — Сегодня вы собираете Бранное, — сказал он. — А западное крыло проверю я с Тарром. Если найдём то, что нужно видеть вам, покажу. — Вы обещаете? Он смотрел прямо. — Да. Вот это и было самой опасной роскошью между ними. Он редко обещал. |