Книга Летние гости, страница 68 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 68

Мы решили уехать на весь день на пикник, поэтому папа и Деклан разбили лагерь неподалеку, под одной из больших скал, где можно было спрятаться в тени, и поставили шезлонги. Грейси была рада нас видеть, она сказала, что ее мама не смогла приехать из-за мигрени, поэтому ее привезла Энни.

Мы с Грейси искали крабов и морские звезды. Я набрал уже много и сидел на камне, наблюдая за ней. Я чувствовал, что уже немного проголодался.

На Грейси был синий купальник, и за эти дни она довольно сильно загорела. Волосы она собрала в высокий хвост, но отдельные пряди выбились и развевались вокруг головы. Мне показалось, что она выглядит очень красиво.

— Почему ты такой бледный? – спросила она. – Ты белый как простыня.

Я пожал плечами. Это правда. После аварии я долго лежал в больнице. Я не мог вспомнить, когда в последний раз загорал на пляже. Вероятно, еще при маме. Рядом с Грейси я чувствовал себя худым и болезненным.

— Я думала, в Калифорнии все загорелые, – сказала она, вытаскивая ведро из воды. – Ты не загоришь, если так и будешь ходить в футболке. Почему ты не снимешь? Знаешь, ты и без нее не обгоришь.

Наверное, это привычка. Дома мы всегда носили их, пока не привыкали к солнцу. Мне не хотелось ее снимать, но теперь я почувствовал, что придется. Вместо этого я указал на свой живот.

— Ага. Я тоже умираю с голоду. Лошадь готова съесть.

Мне нравилось с Грейси. С ней очень легко не разговаривать. Казалось, она точно знала, что я хотел сказать и когда. Несмотря на то что сам я молчал, она, кажется, была счастлива все остальное время говорить сама.

— Давай вернемся поесть. – Она почти потеряла равновесие, разворачиваясь на камнях, потом легко перепрыгнула на другой камень и соскочила на песок. Я последовал за ней.

— Выпустим их обратно? – Она присела на корточки и заглянула в ведро, где болталось несколько крошечных рыбок и ползала пара крабов.

Я пожал плечами.

— Просто это нечестно, только и всего. Они же не виноваты, что мы их поймали. Они ведь не делали ничего такого, чтобы попасться, правда?

Я посмотрел на нее и снова пожал плечами. Это было ее дело.

— Я выпущу их обратно в воду.

Она подбежала к кромке воды, зашла по колени и опорожнила ведро. Через минуту я сделал то же самое со своим.

— Теперь они свободны, – сказала она. – Как в «Освободите Вилли»! – Она засмеялась.

Мне очень нравился этот звук. Он вырывался откуда-то из глубины ее горла и плескался пузырьками.

— Побежали обратно. Потом искупаемся.

Мы были на другом конце пляжа и обратно бежали. Грейси добежала и плюхнулась рядом с Энни, читавшей журнал, облив ее водой из ведра.

— Грейси! – вскрикнула Энни, вскочив. Вода текла по ее животу. – Ах ты…

— Я не смогла устоять, – хихикнула Грейси. – Мы умираем с голоду, но, может, сначала искупаемся?

— Ты хочешь заморозить беднягу Шона? Он же не представляет, насколько здесь холодно.

— Он может не снимать футболку, чтобы было теплее. – Грейси хитро посмотрела на меня.

Я почувствовал, что краснею, и отвернулся. У Грейси был острый язычок, но обычно она не была злюкой.

— Ладно, пойдем искупаемся, – сказала она. – Если ты сможешь выдержать наш ужасный холод. Через какое-то время привыкнешь. Когда зайдешь в воду по пояс, все онемеет от холода, но потом нормально. И берегись медуз. – Она вздрогнула. – Иногда их бывает целая стая. Фу. Ненавижу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь