Книга Летние гости, страница 71 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 71

— Раньше тут была тропа контрабандистов, – сказала Грейси. – Давай, если поднимешься выше, я покажу тебе кости.

Мы вышли наружу и пошли по другой каменистой тропе, вдоль другой стены церкви, туда, где трава. Каменные стены были холодными, и стало так приятно ощущать солнечное тепло на спине. Грейси встала на четвереньки и заглянула в дыру в земле.

— Вон, смотри, Шон, это могила монахов, и там видно кучу костей.

Я тоже встал на четвереньки и посмотрел в дыру: там действительно лежало много старых костей, это было жутковато. Мы встали и зашли в церковь, у которой осталось всего три стены и небо вместо крыши.

— Эй, – окликнула она меня. – Посмотри, как круто.

Грейси указывала на могилу прямо перед собой. Она была большой – ну, достаточно большой, по крайней мере для двух человек, – и выглядела как важная гробница, с резной аркой наверху. Сбоку оказалась табличка с надписью: «Здесь покоится Мэри О’Коннелл, жена Дэниела».

— Видишь? – сказала Грейси. – На ней имя твоего отца! Дэниел О’Коннелл!

Но я ее не слушал. Все было как в замедленной съемке. Я не слышал ни болтовни Грейси, ни плеска волн, ни криков детей, играющих на пляже внизу, ни лая собак. Меня бросило в жар, потом в холод, затем стало нечем дышать. Я не понимал, что происходит, но знал, что нужно убраться оттуда, поэтому развернулся и побежал. Я пробежал по высокой траве, перепрыгивая через надгробия, перемахнул через старые ворота с железной решеткой, спустился с каменистого холма, промчался через маленький пляж, проскочил через расщелину и вернулся на большой пляж. Я бежал и бежал наверх, туда, где были припаркованы машины, а потом еще и еще бежал налево к гавани. Я не знал, куда бегу, и мне было все равно. Кажется, я слышал крики Грейси где-то вдалеке, но она осталась позади. Я не заметил, чтобы папа или Пат бежали за мной, но Пат, должно быть, меня увидел, потому что внезапно оказалось, что он бежит рядом, помогая мне взбираться по склону.

— Подожди, Шон! – крикнул он. – Да подожди ты!

Я остановился, но не потому, что захотел, а потому, что больше не мог бежать. Я посмотрел на него и попытался заговорить, но не смог. Но я знал, что он понял.

— Все в порядке, Шон. Я здесь. Я с тобой, бро. Все нормально, – повторял он снова и снова, пока я судорожно глотал воздух.

А потом рядом оказался папа, и его руки обняли меня, прижимая к себе так крепко, что я не мог пошевелиться, но это было приятно. Я почувствовал, что я в безопасности и что постепенно ко мне возвращается дыхание.

— Что-то его сильно напугало, – сказал Пат, стоя позади, и, скрестив руки на груди, смотрел на меня с расстояния в несколько футов.

— Что такое, Шон? Что случилось? – Папа встал и положил руки мне на плечи. Я знал, он хотел, чтобы я заговорил, объяснил, но я не мог. – Тебя кто-то обидел? Напугал?

Я покачал головой.

Уже подтянулись и остальные. Энни обнимала шокированную и перепуганную Грейси. Я точно видел, что она плакала. Я ненавидел себя. И ненавидел, что сейчас привлекаю столько внимания.

— Грейси сказала, что они играли на острове Эбби, – сказала Энни папе. – Они просто смотрели руины, а потом Шон убежал. – Она выглядела озадаченной. – Она не поняла, что произошло. Она сказала, что там больше никого не было, только они двое, а потом Шон внезапно убежал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь