Онлайн книга «Летние гости»
|
— Какие руины? – спросил папа, пристально глядя на Энни. — Старая церковь и кладбище… – показала она. – Там, на другом конце пляжа. — Я хотела показать ему кости, – объяснила Грейси. – А потом… мы увидели надгробие с вашим именем… – Ее голос стих. Папа стиснул зубы, а по его лицу стало видно, что грядут неприятности. — О чем ты? Какое надгробие? — Я не хотела… Я не знала… Я только… – Грейси запнулась и закусила губу. — Поверить не могу. – Он покачал головой. – Вы позволили травмированному одиннадцатилетнему ребенку, потерявшему маму, пойти на кладбище? – Папа посмотрел на Энни и Грейси как на психов. – О чем вы вообще думали? Энни крепко обняла Грейси. — Послушай, Дэн, я не знаю, что там произошло, но, что бы это ни было, Грейси не хотела ничего плохого, так что не вини ее. — Я и не виню ее, – почти закричал папа. – Я виню тебя. — Что, прости? — Ты слышала. — Энни… — Тсс, Грейси! Послушай, Дэн, я не обратила особого внимания, когда Грейси сказала, куда они пойдут, потому что меня больше беспокоило, чтобы они не заходили в воду после еды… — Неважно. Это была очень плохая идея, – сказал папа, игнорируя ее. – Нам нужно домой. Вот дерьмо. Что теперь делать? Я поймал взгляд Пата. Я думал. — Веди себя так, будто все нормально, – прошептал Пат мне на ухо. – Сделай вид, что ничего не произошло. Они справятся. А мы можем поговорить позже. – Он огляделся и ухмыльнулся. – Бедная Грейси выглядит так, будто ты поджег ей волосы. Это заставило меня улыбнуться, хотя мне все еще было плохо. Но я знал, что Пат прав. — Давай, Шон, – сказал мне папа. – Мы едем домой. Уезжать не хотелось, но и оставаться тоже. День уже не казался таким веселым. Я пожал плечами. Папа отвел Деклана в сторону и что-то тихо сказал, так что я ничего не расслышал, а потом Деклан кому-то позвонил. Грейси ускользнула от Энни и подошла к нам с Патом. — Шон, прости за то, что там произошло, – сказала она. – Тебе не обязательно что-то говорить. То есть ты сам знаешь. Я не думала, что… Я бы специально никогда… – Она выглядела так, словно вот-вот снова расплачется. Мне хотелось сказать ей, что я все понимаю. Конечно, я знал, что она не пыталась меня расстроить. Но я не мог. Вместо этого я быстро сжал ее руку и отпустил. Кажется, это помогло, она повеселела. Пат наблюдал за нами и лукаво улыбнулся мне. Что ж, теперь его подколов не избежать. — Окей, ребята, – сказал папа. – Сворачиваемся, собирайте вещи, едем обратно в деревню. — Пойдем, Грейси, – сказала Энни. – Нам незачем уезжать, мы пока не собираемся домой. — Но… — Здесь полно других детей, с которыми ты можешь поиграть. Увидимся позже, Деклан. Она помахала ему рукой, а на нас и не взглянула. Когда мы уже сели в машину и выезжали с парковки, папа повернулся к Деклану и спросил: — Ну как, мы сможем заехать по дороге в клинику к доктору Майку? — Вполне, – кивнул Деклан. – Он сказал, что примет вас прямо сейчас. Я не мог видеть их лиц, но по голосам понял, что папа все еще очень, очень не в себе. После этого все замолчали и Деклан включил радио. * * * — Физически он здоров как бык. Доктор Майк смотрел на Дэна через стол в своем маленьком кабинете. Деклан позвонил в клинику заранее, чтобы, приехав в Баллианну, они могли отправиться прямо к доктору. |