Книга Летние гости, страница 104 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 104

Барри ощутимо напрягается.

— Да, сталкивался с ней раз или два.

— Вы два сапога пара, – вздыхает Джерри. – Мне она тоже об этом не сказала. Прошло много времени, Барри, но вы были очень близкими друзьями… и не только.

— Какое это имеет отношение к сказанному?

— Не борись с эмоциями, Барри, они обязательно есть и всегда будут, желание что-то чувствовать вполне естественно. Это вовсе не значит, что вся твоя жизнь была ошибкой. Так же, как и ее. Ну, я сказала все, что хотела, по этому поводу, так что ешь свой ужин.

* * *

— М-м-м, эти тапас просто восхитительны. – Барбара доедает с тарелки последнюю креветку и запивает ее глотком риохи.

— Самое новое фирменное блюдо из тех, что освоил Виктор. Он увлекся испанской кухней. Говорит, с гастрономической точки зрения Испания заслуженно занимает свое высокое место, у нее семь лучших в мире ресторанов из топ-50.

— Вот как?

— М-м-м, очевидно, все дело в гриле, запахе дыма и открытом огне.

— Старина Виктор!

Они сидят в маленьком патио возле коттеджа Энни. Льняная скатерть скрывает царапины и неровности старого стола, а в углу красиво, хотя и довольно ненадежно наклонившись, разместилась ваза с полевыми цветами.

Барбара пристально смотрит на Энни.

— Итак, Дэн очень хотел уйти с вечеринки вместе с тобой. Он проводил тебя до дома?

— Ну, нам было по пути, если ты об этом, так что да, мы шли вместе. – Энни держится вроде бы непринужденно, но чувствует, как ее лицо покрывает румянец.

— И только?

Энни качает головой в притворном раздражении на подругу.

— Ты такая неуемная. Я вижу, что ты меня сватаешь. У тебя это на лице написано.

— Так у меня это хорошо получается, – хихикает Барбара и тут замечает, как изменилось выражение лица Энни. – Что? В чем дело?

— Ни в чем. Вот только он сказал…

— Что?

— О, ничего особенно нового. Про Ди… Он сказал, что не хотел меня расстраивать, но она пила весь день на пикнике на озере Керран. Он полагает, что у нее, вероятно, есть проблема.

— Полагает?! – Сухо смеется Барбара. – Прямо сейчас пьянство всего лишь одна из проблем Ди.

— Я попыталась поговорить об этом с мамой, но она продолжает твердить, что это врач прописал Ди таблетки от стресса и что она просто пропьет курс, и все будет хорошо.

— Я почти уверена, что эти таблетки нельзя запивать алкоголем, – говорит Барбара.

— Ты видела, какой она была той ночью в баре О’Дауда.

Барбара кивает.

— И Грейси говорит, что ее невозможно добудиться по утрам. Она даже пропустила поездку на Скеллиг, а потом обвинила меня в том, что мы уехали без нее.

— Так она оставила тебя наедине с Дэном? Как мило с ее стороны.

— Я серьезно, Барбара. Я беспокоюсь о ней. Знаю, что она сейчас ведет себя отвратительно, но если у Ди действительно проблемы, то основной удар придется по Грейси. Мне даже думать об этом невыносимо.

— Хм… – Барбара медлит, раздумывая. – Не хочу нагнетать, но вчера она была в магазине, примеряла льняное платье. Дэн прошел мимо витрины, но, увидев его, она вылетела за ним как ракета. Магнитная бирка на платье включила пищалку, но это ее не остановило, так что Линде пришлось броситься за ней в погоню. Так или иначе, Ди отловила беднягу и настояла, чтобы он пошел с ней выпить кофе. Думаю, Дэн был вообще не рад, но тут, как говорится, сопротивление бесполезно. У нее хватило наглости побежать обратно в магазин, схватить свою сумочку и свалить, просто сказав: «Запиши платье на мой счет, Барб». Мне удалось задержать ее, пока я снимала бирку, но затем она вылетела за дверь как чертов Усейн Болт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь