Книга Кухарка из Кастамара, страница 259 – Фернандо Х. Муньес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кухарка из Кастамара»

📃 Cтраница 259

– Вы обратили внимание на то, что это за негр, с которым вы сейчас разговариваете?

– Плевать я хотел…

– Меня зовут дон Габриэль де Кастамар! – прокричал он ему прямо в лицо. – И клянусь, что завтра на рассвете вам придется искать себе новое занятие, поскольку это заведение закроют как рассадник разврата.

Трактирщик замямлил, совершенно сбитый с толку, не понимая, склониться ли ему перед представителем знати или дать отпор негру. Беспомощный, он захлопал глазами, не зная, как поступить, и сказал, задыхаясь и не смея больше тыкать:

– Дело в том, что вам… нельзя сюда входить.

– Конечно, можно. Я единственный негр в Испании, которому можно, – ответил он удивленной толпе, – потому что я Кастамар и все в королевстве знают, что это значит.

Хозяин заведения трусливо отступил, понимая уже, что вынужден услужить этому негру, который мог превратить его жизнь в ад. Он жестом приказал шлюхам шевелиться, и помещение снова наполнилось шумом, хотя Габриэль по-прежнему ощущал на себе косые взгляды. Папаша – как его называли эти пропащие, что зарабатывали на жизнь разнося еду, и проститутки, – полный страха потерять единственное средство к существованию, по его приказу подготовил ему отдельный столик.

– Хотите вина? – хриплым голосом спросил он. – Если… если вам нужна шлюшка, то сомневаюсь, что они захотят с негром, но… я уверен, что за двойную плату я могу позаботиться о том, чтобы они сделали все, что захотите. Кроме того, вам повезло, так как сегодня они все помылись.

Хватило одного взгляда, чтобы трактирщик тут же удалился, а Габриэль сел в ожидании. Он не пил, и к нему никто не подходил. Он ждал любого сигнала, молчаливого знака от кого-нибудь. Он уже почти отчаялся, не увидев за полчаса никакого знака от своего осведомителя, но тут к нему протиснулась с тарелкой фасоли рыжая шлюха. По ее одежде, юбке с разрезом, Габриэль предположил, что это очередная проститутка, хотя, когда она остановилась перед ним, от нее больше несло чесноком и луком, чем дешевыми разбавленными духами.

– У мяи для вас харчи найдутся, хоть вы и черный как уголь, – сказала она, ухмыляясь и показывая гнилые зубы.

Дон Габриэль посмотрел на нее внимательно и подумал, что она подошла к нему из-за его богатой одежды и потому, что услышала имя Кастамар, когда он закричал.

– Я не собираюсь ужинать, спасибо.

Женщина подняла ногу и, оголив ее, поставила почти у него между ног.

– Так ведь вы и не попробувалиеще, – продолжила она.

– Простите, меня не интересует ничего на ужин.

– Попробуйте, плутишка, – настаивала она, – пальчики обжилите. Это вам Лисица говорит.

Габриэль встал и посмотрел ей в глаза.

– Сеньора, повторяю вам в последний раз, что я здесь не ищу никакую жен…

Она наклонилась к его уху. Габриэль предусмотрительно схватился за кошелек и насторожился. Он осознавал, что полтаверны смотрит на него.

– Ну четы так, милок… Давай за мной, покажу кой-че, чене знаешь.

Он прикрыл глаза, пытаясь понять, не была ли эта женщина именно тем, кого он ждал. Он испытал призрачную надежду, что все это не ловушка и не пустая трата времени, но тут голос сводника прервал его размышления:

– Тут один парень передал вам, что кое-кто ждет вас на заднем дворе.

Габриэль ничего не ответил, тут же забыл про проститутку и пошел вслед за трактирщиком, который проводил его до выхода во двор. Глаза его только начали привыкать к темноте, когда он разглядел в потемках высокую фигуру. После шума внутри эта встреча казалась в определенной степени нормальной. Он собирался подойти ближе, но фигура подняла руку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь