Книга Кухарка из Кастамара, страница 193 – Фернандо Х. Муньес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кухарка из Кастамара»

📃 Cтраница 193

Дорогой брат!

Пишу тебе, чтобы сообщить, что проведу несколько дней у матушки, высказавшей такое пожелание. Ты знаешь, какой упрямой она бывает, а я не настолько силен, чтобы ей в чем-то отказать. Сообщаю тебе также, что у меня состоялся с ней разговор по поводу дона Энрике, и она утверждает, что мы говорим глупости, поскольку матушка прекрасно знает достопочтенного сеньора и, по ее словам, он не способен причинить вред живому существу, а уж тем более сеньорите Амелии, с которой поддерживал самые сердечные отношения во время пребывания в Кастамаре. Конечно, я дал ей понять, что совершенно с этим не согласен и что, несмотря на отсутствие доказательств, она должна пообещать мне, что примет все меры предосторожности с ним и не будет говорить ни о наших подозрениях, ни о чем-либо, имеющем отношение к Кастамару. Пока мы пили кофе, она – с вишневым ликером, а я – с молоком и сахаром (как я тебе уже не раз рассказывал, этот напиток, несмотря на свой горький вкус, очень бодрит), она скрепя сердце согласилась, заявив, что достаточно пожила на этом свете для того, чтобы уметь делать это незаметно. Для нашего спокойствия она сообщила, что не собиралась встречаться с доном Энрике долгое время, поскольку была очень занята. Однако она сказала, что не перестанет относиться к нему как к другу семьи – по крайней мере, пока не будет доказано обратное, из чего я делаю вывод, что мы не сможем воспрепятствовать тому, что она снова пригласит его в конце года на празднования в Кастамаре.

Прикладываю к этому письму еще одно запечатанное для сеньориты Кастро, поскольку не хочу, чтобы она подумала, будто я манкирую своими обязанностями радушного хозяина, и хотел бы лично объяснить ей причины своего отъезда и скорого возвращения. Я знаю, что нет никакой необходимости напоминать тебе, но прошу проследить, чтобы в мое отсутствие она ни в чем не испытывала нужды. Полагаю, ей требуется наша помощь, и если раньше я был склонен думать, что она могла состоять в сговоре против нас, то сейчас считаю, что ты был прав, брат: ввиду всех произошедших с ней трагических событий, она больше любого другого может считаться жертвой дона Энрике. Прекрасно тебя зная, предполагаю, что это заявление вызвало у тебя слегка самодовольную улыбку. Разве Альба не говорила постоянно, что если бы у тебя был любимый вид спорта, то он заключался бы в том, чтобы быть правым в любом споре?

На этом заканчиваю и надеюсь, что все будет в порядке. Через пару дней я вернусь в Кастамар, поэтому ожидай меня в ночь с субботы на воскресенье, если мне ничего не помешает.

Любящий тебя брат,

дон Габриэль де Кастамар.

P. S. Поскольку матушка уже извещена о предполагаемой опасности дона Энрике, на обратном пути, пока наши друзья ищут новую информацию при дворе, я собираюсь наведаться в бордель «Эль Сагуан». Как мне рассказал мой человек перед смертью, приспешник Эрнальдо частенько там бывал. Мне нужно проверить, где он находится, и попытаться узнать у какого-нибудь завсегдатая побольше о тех людях, что примкнули к маркизу.

Как и предсказывал брат, Диего лукаво улыбнулся, увидев, что в конце концов тот признал его правоту по поводу сеньориты Амелии. Однако после последних строк его улыбка исчезла. Ему не нравилось, что Габриэль собирается заехать в пригородный бордель. Это могло привести к какому-нибудь неприятному происшествию. В письме он обнаружил конверт, адресованный сеньорите Амелии. Он поднял глаза и, глядя на висящий в глубине портрет Альбы в раме, покрытой сусальным золотом, задался вопросом, как бы рассудила она в такой необычной ситуации: их дворецкий – бессовестный предатель или человек, раскаявшийся в своих ошибках; дон Энрике – аристократ, желающий зла Кастамару, или всего лишь развратник и высокомерный представитель знати; сеньорита Амелия – беззащитная юная жертва состоятельного мужчины или амбициозная бесстыдница? Эти сомнения нагромождались в нем, как карточный домик, и одно неверное решение могло спровоцировать катастрофу. Если бы Альба была с ним, то она бы знала, как поступить, за исключением лишь одной карты не из этой колоды: сеньориты Бельмонте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь