Книга Отчет о незначительных потерях, страница 84 – Даша Завьялова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отчет о незначительных потерях»

📃 Cтраница 84

– Решайте, – повторил Мияко. – Заднее сиденье вместит еще одного человека, уж тем более хрупкую госпожу Сугино.

– А вы разве знакомы? – спросила я.

– Ну конечно. Я знаю всех журналистов на Хоккайдо.

Это был хотя и слабый, но как будто еще один аргумент в пользу того, что Мияко и Канде можно доверять. К тому же то, что они сейчас были с нами и никто из них не мог сидеть за рулем машины, что пыталась сбить Чисако, тоже выводило их из-под подозрения.

Я сказала мальчику, что, если позвонит Чисако, пусть он скажет ей дожидаться нас. Мияко закрыл дверь и снова тронул машину. Мы выехали на трассу, и я поймала себя на чудовищной мысли: то, что Чисако пытались сбить, – прекрасный знак. Это означало, что мы подобрались к разгадке дела очень близко. Было стыдно это осознавать, в то же время я понимала, что это разумная мысль. Но вот хорошо ли было то, что мы ехали с людьми, которые все-таки могли оказаться преступниками, куда-то в глушь? Даже учитывая, что нас было трое, а их всего двое…

Мне вдруг захотелось потребовать высадить нас в Моккабэцу – и больше не везти никуда, и я почти готова была это сделать, но меня остановила мысль: а что мы будем делать потом? Хорошо, если на почте нам бы рассказали что-то стоящее. Но если нет – мы окажемся в тупике… Я думала, думала, думала. И в итоге, когда мы подъехали к редакции, где работала Чисако, я никому ничего не рассказала о своих подозрениях – и решила просто положиться на удачу.

Девушка сидела в приемной – красная от волнения, но как будто не очень напуганная, хотя храмовый мальчик описал ее состояние именно так. Видимо, она уже справилась с переживаниями и приключение стало вызывать в ней азарт.

– Ой, госпожа Арисима, вы извините, что я попросила вам позвонить: мне ведь больше некому! То есть, конечно, у меня здесь мама и маленькие братья, но чем они мне помогут? Керо, паренек из храма, сказал, вы как раз собрались уезжать куда-то…

– Повезло, что он застал нас. Да, к нам приехали господин Мияко из «Хоккайдо Симбун» и господин Канда из полиции. Мы с ними вроде бы вычислили место, куда, возможно, вывезли рыбаков.

– И вы собрались туда без меня!

– Хидэо за вас переживает, – ответила я. – Там может быть опасно. Но, видимо, одной вам оставаться опаснее. Я так понимаю, вас пытались сбить целенаправленно. Мы решили взять вас с собой. На самом деле это тоже не очень хорошее решение…

Чисако раскраснелась еще больше: сначала при упоминании Хидэо, а потом – когда поняла, что мы берем ее с собой в опасное место, возможно, чтобы узнать какую-то ключевую деталь расследования. Она накинула плащ, взяла сумочку и повлекла меня к выходу:

– Нет-нет, это прекрасное решение, я вам очень благодарна!

Сев в машину, Чисако шумно и многословно поздоровалась со всеми и начала рассказывать:

– Утром я шла на работу, как вдруг из-за угла вылетела машина. Она промчалась так близко, что я едва успела отскочить. Сердце у меня тогда, конечно, заколотилось, но я решила, что это просто невнимательный водитель. А потом, когда я выходила из редакции, все повторилось. Я уже была осторожна, посмотрела по сторонам, но вдруг снова – машина, несущаяся прямо на меня! Я успела отпрыгнуть, но в этот раз у меня не осталось сомнений: это не случайность. Я тут же вернулась в редакцию, заперлась и позвонила в храм – ведь там хоть телефон работал. Сидела и думала: что, если выйду снова? Будет ли третья попытка?.. Но Керо сказал, что вы едете ко мне, и я успокоилась… Госпожа Арисима, как я рада, что вы приехали!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь