Онлайн книга «Отчет о незначительных потерях»
|
– Вы что же, боитесь, что ли? Кого? Неужели меня? Мне позарез нужно было дать знак Никитину, что я хочу поговорить с ним без переводчика, и вдруг меня осенило. – Толмача, – сказала я. Да, японец, хотя и говорил по-русски, не знал слова «толмач»! Он обеспокоенно посмотрел на меня, потом на Никитина, но у геолога на лице не дрогнул ни один мускул. Впрочем, я уже не сомневалась, что простым ученым он не был: настолько искусно он поддержал эту опасную игру. Все еще улыбаясь, он сказал Симидзу: – Передайте девушке, что я не понимаю, но желаю ей хорошего дня. – Господин ученый не понял, что вы сказали. Он желает вам хорошего дня, – сказал Симидзу и от себя добавил: – Так вы не читали? – Да нет же. Я родилась в Чехословацкой Республике и немного знаю чешский. Но с этим знанием по-русски не почитаешь, да и на слух я почти ничего не понимаю. Симидзу удовлетворился этим объяснением, и они с Никитиным ушли. ![]() Глава четвертая Яподнялась к себе, переписала отчет для господина Иноуэ, добавив туда постскриптумом то, что узнала из записей Никитина. Однако самого Никитина я решила пока не упоминать. После того как я отдала наконец письмо и телеграмму Миэко, я вернулась наверх и постучала в дверь комнаты Кадзуро и Хидэо. Из-за наплыва посетителей их поселили вместе, но они быстро нашли решение, как разграничить пространство. Видимо, они уже в первую ночь устроили перестановку: кровать Кадзуро стояла в темном углу, отгороженная ширмой, а он сам, включив лампу, читал лежа. Хидэо же передвинул свою кровать к окну и теперь сидел на ней, скрестив ноги, и мечтательно глядел на метель. – Отвлекитесь, есть что обсудить. Куда я могу сесть? Кадзуро отложил книгу и приподнялся на подушке, а Хидэо развернулся ко мне. – На стул, – ответил Кадзуро. – Там вещи лежат, бросай их сюда. Что случилось? – Первое. Утром я одолжила Танабэ книгу по эпидемиологии. Помните, Чисако поднималась за ней в мою комнату? Она забыла закрыть дверь на ключ, и там кто-то побывал, пока мы ездили в Хокуторан. Этот человек ничего не взял, только навел беспорядок на столе – искал, видимо, какие-то бумаги. Возможно, мои документы, потому что на верхнем листе остался четкий отпечаток моего имени. Он записал его, использовав мою бумагу и мой карандаш, и не заметил, что оставил след. Я сделала небольшую паузу, но приятели не нашли что сказать. – Второе. Сейчас внизу я случайно нашла среди журналов записи этого геолога. Я сообщила все, что прочитала в тетради про каигату, и рассказала, как мне удалось обвести вокруг пальца его переводчика. – Если этот Никитин меня понял, а я думаю, что понял, он найдет способ избавиться от Симидзу и поговорить со мной, – закончила я. Кадзуро покачал головой: – Он ведет себя так, как будто он не просто ученый. Вы же понимаете, о чем я? Такие люди не раскидываются бумагами просто так и не забывают их. Ты уверена, что он не хотел, чтобы ты нашла его записи? – Абсолютно. Я вообще не должна была оказаться в этом зале – просто села там за столик, чтобы дописать адрес к письму. – А почему его вообще интересует исчезновение каигату? – спросил Хидэо. Я ответила: – Мне кажется, я знаю почему. Исторические земли каигату – здесь, на самом севере Хоккайдо… так близко к новоприобретенным советским территориям. Записи Никитина заканчивались тем, что каигату испытывают сильное влияние экспансии местных. Я не исключаю, что в Советском Союзе хотели бы помочь каигату добиться возвращения их исторической территории и автономного управления на северном побережье и обрести таким образом влияние и на этом берегу пролива. |
![Иллюстрация к книге — Отчет о незначительных потерях [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Отчет о незначительных потерях [i_001.webp]](img/book_covers/118/118109/i_001.webp)