Онлайн книга «Заколдованное кресло»
|
Г-н Лалуэт поднялся, бледный как смерть. В этом новом положении, требовавшем от него выбора: жизнь или смерть, он выбрал жизнь. Просто потому, что еще не умер. – Не дрожите так, Евлалия, супруга моя… Мы сейчас объяснимся с этим господином… – сказал он, вытирая лоб трясущейся рукой. – Господин Патар? Не знаю такого! – Выходит, в Академии меня обманули? – Да, да! Вас в Академии обманули! – категорически заявил г-н Лалуэт. – Они совершенно вас обманули! Ничего и похожего не было! О! Они-то еще как бы хотели, чтобы я выставился! Чтобы сел в это их кресло! Прочел им эту их речь! И чего там еще! Нет! Меня все это не касается! Я-то ведь… я всего лишь торгую картинами. Честно зарабатываю себе на жизнь… Вот я – такой, каким вы меня видите, господин Элифас… Я никогда чужого не брал… за всю мою жизнь… ни у кого! И начинать не собираюсь! Это кресло – ваше! Вы один достойны его. Берите же, господин Элифас… владейте им… Мне оно ни к чему! – Но мне оно тоже ни к чему! – ответил Элифас своим тоном небрежного превосходства. – Вы вполне можете им воспользоваться, если это доставит вам удовольствие. Г-н и г-жа Лалуэт переглянулись. Недоверчиво посмотрели на посетителя. Он показался им искренним. Он даже улыбался. Но, может, он просто насмехался над ними? – Вы это серьезно, сударь? – спросила г-жа Лалуэт. – Я всегда говорю серьезно, – ответил Элифас. Г-н Лалуэт вдруг подскочил. – Мы думали, вы в Канаде, сударь! – воскликнул он. Мало-момалу к нему возвращалось самообладание. – Ваша матушка… – Вы знакомы с моей матушкой, господин Лалуэт? – Сударь, прежде чем выставляться в Академию… – Так вы все-таки выставили свою кандидатуру? – То есть… я хотел сказать… имея намерение выставиться… Я хотел быть совершенно уверен, что вас это не заденет. Я вас разыскивал повсюду. Так мне и представился случай повидать вашу матушку, которая сообщила мне, что вы сейчас в Канаде… – Так оно и было. Я как раз оттуда. – Ах… правда? И когда же вы, господин Элифас, прибыли из Канады? – спросила г-жа Лалуэт, вновь начиная чувствовать вкус к жизни. – Да сегодня, госпожа Лалуэт, сегодня. Утром сошел с корабля в Гавре. Нужно сказать вам, что я жил в Канаде как совершеннейший дикарь и ровным счетом ничего не знал о тех глупостях, которые говорились в мое отсутствие о кресле монсеньора д’Абвиля. Супруги вновь обрели краску на лицах. Они произнесли одновременно: – Ах… вот как… – От одного моего друга, который предложил мне позавтракать вместе, я узнал обо всех этих печальных событиях. Узнал, в частности, что меня повсюду разыскивали. Вот я и решил немедленно всех успокоить, и для этого отправился к превосходнейшему господину Ипполиту Патару… – Да! Да! – Я явился, таким образом, в Академию после полудня, позаботившись, правда, оставаться в тени, чтобы не быть узнанным. Я спросил у привратника, на месте ли господин Патар. Привратник ответил, что он только что отбыл вместе с несколькими другими господами. Я смог убедить его, что у меня срочное дело. И он намекнул мне, что я наверняка найду господина Патара по адресу улица Лафит 32-бис, у господина Лалуэта, который только что выставил свою кандидатуру, и к которому эти господа отправились в наемных экипажах, чтобы немедля его поздравить. Но, похоже, я ошибся, раз вы не знаете господина Патара! – добавил со своей тонкой улыбкой г-н Элифас де ла Нокс. |