Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
Я глубоко вдохнула. — Все в порядке. Я с ними знакома, хоть и не в восторге. Не знаю, как это поможет делу. Возможно, еще больше все запутает, — я пожала плечами, стараясь казаться спокойнее. — И еще, - продолжил Фелиот — Они оба не связаны с дворцом и в свое время были против императрицы. Вэлорд Лирду одно время даже в ссылке был. Они точно не могут бы в сговоре с... начальником стражи. Секретарь определенно был в курсе многого, но рассказывать не спешил. — Вы хотите меня о чем-то предупредить? — спросила я осторожно. Мужчина молчал. — Фелиот, мне бы хотелось знать, к чему готовиться, — сказала я. Секретарь снова взъерошил серые волосы, отчего стал похож на испуганного, птенца. — Талли... она... они. — Ну же, Фелиой. — Они росли с вэлордом Картером. Талли, Пит и Реджинальд. Они были очень дружны, но лира Равена была против этой дружбы. Она считала, что маршалу не по статусу такие знакомства. Когда она забеременела, то и вовсе запретила принимать их у себя дома. Я с удивлением смотрела на секретаря. Я привыкла, что бывшую жену Реджинальда почитают едва ли не как святую. А тут такая банальная женская ревность! — Я был свидетелем, как вэлорд Лирд кричал, что господин променял друга на юбку, — продолжил Фелиот — Но он же был первым, кто поддержал Реджинальда в горе. — А Талли навернякаревновала не как подруга, а как женщина, — сказала я, припомнив ее пьяную выходку. Секретарь кивнул. — Мне уже начинает казаться, что герцог Пределов — не самый страшный гость, —вздохнула я. - Зачем же Реджинальд решил пригласить этих двоих? Чем это поможет? — Возможно, он считает, что они тоже могли быть как-то связаны с убийством лиры Равены? — сказал Фелиот и сам испугался, что произнес это вслух. — Собрать всех кандидатов на роль убийцы в одном месте? — спросила я с усмешкой. — Очень удобно. Как только он выяснит правду, далеко бежать в поисках преступника не придется. Я не стала добавлять, что если среди гостей убийцы не обнаружится, то погибнет Кассия, которая тоже уже здесь. Какая же Реджинальд расчетливая чешуйчатая тварь! 5. Вечер стремительно приближался. Будто кто-то заставил стрелки часов вращаться быстрее. Открытие порталов было запланировано за полчаса до ужина. Сначала в Лавиторию для герцога Пределов, а после — для драконов. В доме все было готово: гостевые спальни, шатер с коктейлями и приветственный ужин в столовой. Как я ни старалась сбавить уровень торжественности, мама была непреклонна. Я трижды переодевала платье. Мне не хотелось встречать гостей в традиционном платье дракониц. Без Реджинальда я чувствовала себя в такой одежде неуютно, будто голой. Поэтому я остановила свой выбор на довольно закрытом, но не менее роскошном платье. Плотный лиф был расшит мелким жемчугом, образуя почти непробиваемую броню. Тяжелая, но прочная конструкция. Возможно, я опасалась, что на меня нападут с ножом так, как это было с Равеной. Поэтому искала защиты. Служанки безропотно переодевали меня и почти ничего не говорили. Они обе весь день ходили, опустив головы. Появление драконов не радовало девушек. К тому же они не были знакомы с теми, кого мы ждали. — Шея слишком открыта, — коротко произнесла Сирата, когда мой туалет был завершен. Ее хриплый голос словно царапнул тишину комнаты — Подай то, в котором я была на приеме у Императора, — попросила я. |