Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 30 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 30

С тех пор как не стало отца.

Сердце болезненно сжалось. Я не дам сестру в обиду и еще погуляю на ее шикарной свадьбе. Она обязательновыйдет по любви и будет счастлива со своим мужем.

Ради нее и Реджинальда я вытерплю и герцога Пределов и все остальное.

В гостиную вошел Фелиот с бумагой в руке.

Судя по тому, как блуждал его взгляд, а всегда прилизанные волосы были всклокочены, новости у него были не самые приятные.

В одно мгновение все краски померкли, а по спине скатилось несколько капель холодного липкого пота.

— Что случилось? — одними губами спросила я, ожидая услышать самое худшее.

— Вэлорд Картер прислал письмо, — начал секретарь. — И вам это не понравится.

Я немного расслабилась. Раз прислал сам, значит живой.

— Он предложил пригласить еще двоих. Это драконы, поэтому вам нужно отправить им приглашения, чтобы они смогли попасть на территорию поместья, — сбивчиво объяснил мужчина.

— Драконы, — эхом повторила я.

— Драконы — с восторгом отозвалась Кассия.

Я сама подошла к Фелиоту и забрала из его рук листок, на котором было всего пара строк.

Это была записка от Реджинальда. Его размашистая подпись внизу подтверждала, что муж был жив, а руки его целы.

Что же тогда так напугало секретаря?

Я вчиталась в текст.

— Да он издевается, — прошептала я.

Я три раза прочитала короткое сообщение, но суть его не изменилась: Реджинальд все обдумал и просил меня пригласить своего приятеля Пита и давнюю знакомую Талли.

И если против первого я ничего особо против не имела, то вот какого чешуйчатого он решил эту развратную девицу позвать?

Моя рука дрогнула, листок едва не выпал.

Фелиот заметил мое волнение

— Вэлорд Картер сам отправил записки Питтеру Лирду и Талли Ву. Они уже ответили согласием и ждут только вашего приглашения, как хозяйки поместья, —сказал он.

Я усмехнулась.

Реджинальд решил все за меня. Как всегда.

И даже не подумал объяснить суть своего решения.

Сложно представить максимально бесполезных драконов! Один гуляка и повеса, а вторая — распутная девка.

— Что-то не так? — спросила Кассия.

Ее голос донесся словно через толщу воды. Я отвела взгляд от бумаги и посмотрела на сестру.

Вот уж кто обрадуется такой компании! Одна научит неподобающему поведению, а другой с радостью покатает на своей спине наивную дурочку. А если не повезет, то и не только на спине... Противно!

— Реджинальд решил пригласить... друзей. Неожиданно,— ответила я, стараясь взять себя в руки.

В гостиную вплыла матушка.

— Я услышала про драконов, — сказала она встревоженно и пристально посмотрела на сестру.

Да уж, восторженный вопль Кассии наверняка было слышно даже на улице.

— Да, у нас будут еще гости, — ответила я. - Завтракайте без меня, я улажу несколько формальностей и поем позже.

Я последовала за секретарем в кабинет.

— Почему? — спросила я, как только дверь закрылась.

Объяснять, что я имела в виду, не было необходимости.

— С обоими господина Реджинальда связывают долгие отношения, — начал Фелиот и осекся.

Посмотрел на меня как-то виновато.

Я кивнула.

С тем фактом, что в жизни моего мужа были другие женщины, я уже смирилась. У него же была жена и, вероятно, не только она побывала в его постели. Учитывая, что драконы живут пару сотен лет, а женат на Равене он был не больше пяти, то сложно предположить, что он вел праведный образ жизни до встречи с ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь