Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
В комнате повисла тишина. Чу Кун снова высунул голову из-под одеяла и, равнодушно поглядев на меня, приказал: – Ступай. – Куда? – удивилась я, а потом сообразила: –Ах! Точно, нужно позвать врача, чтобы проверить твой пульс! Я схватила руку Чу Куна и крепко сжала: – Я знаю, потеря ребенка – великое горе, но в жизни нет непреодолимых препятствий. Мы должны воспринимать наши несчастья как испытания, которые обогащают жизнь. – Я выразительно посмотрела на бледное лицо с оттенком болезненной синевы. – Будь сильным! Чу Кун задрожал, вырвал руку и указал на дверь. – Проваливай! – процедил он сквозь зубы. Я выполнила его просьбу. Впуская в опочивальню принцессы служанок и доктора Чжана, я их проникновенно напутствовала: – Принцесса недавно потеряла ребенка и подавлена горем. Позаботьтесь о ней как следует. Три дня и ночи без передышки и сна у постели Чу Куна вымотали меня до предела. Генерал отличался отменным здоровьем, но все-таки не был железным. Вернувшись к себе, я рухнула на кровать и закрыла глаза, надеясь заснуть. Однако чем тише становилось вокруг, тем явственнее шевелилось к груди непонятное чувство. Я потрогала свое на удивление разгоряченное лицо, закатила глаза и вздохнула. Ситуация становилась опасной… «Ты… тревожилась за меня?» «Очень». Вспомнив недавний разговор, я невольно прикрыла рот рукой. Честный ответ вырвался сам собой. Что же со мной происходит? Проснувшись, я увидела, что уже рассвело, поднялась с кровати, толчком распахнула дверь и едва не подпрыгнула от неожиданности. – Ты опять на коленях? Услышав вопрос, верный Чу И смиренно отвесил земной поклон: – Прошу генерала меня наказать. Те люди сбежали. Я почесала нос, размышляя, каким человеком был генерал, если его приближенные вечно ползают на коленях. – Ладно, сбежали так сбежали, – отмахнулась я. Я направилась в покои принцессы, но Чу И так и не выпрямился. Вместо этого он снова ударился лбом о пол. – Генерал, но барышня Синь Юнь… Вы же так долго расставляли ей сети, а теперь отпускаете? Я остановилась и внимательно посмотрела на Чу И. Генерал действительно подозревал Синь Юнь! Похоже, Чу И хорошо знал планы хозяина. Я быстро сообразила, что к чему, и ответила: – Сделанного не воротишь. Будем действовать по обстоятельствам. Чу И прижался лбом к полу, его голос был полон раскаяния: – Все из-за моей никчемности! Синь Юнь сбежала вместе с теми лазутчиками из царства Вэй. Я кивнула. Значит, Синь Юнь была шпионкой из Вэй. Видимо, генерал раскусил ее и оставилрядом в качестве источника информации. Он был умен – ничего не скажешь. – Ничего страшного, – спокойно ответила я. – Если вторгнется враг – его отразит полководец. Если нахлынет паводок – его остановит дамба [60]. Вставай. Чу И наконец поднялся, с беспокойством поглядывая на меня: – Генерал, обстановка на границе обостряется с каждым днем. Наверное, скоро опять разразится война, а ваше здоровье после ранения… В голосе слуги звучало неприкрытое беспокойство, но мое внимание привлекли только четыре слова: «Скоро опять разразится война». Я вдруг поняла, что все, о чем толковал Чу Кун – мир Цзянху и дворцовые интриги, – это полная ерунда. Главная опасность подстерегает меня на поле боя! Когда в битве сойдутся тысячи конных и пеших воинов, уцелеть будет сложно. |