Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
– Чу Кун, что-то не так! Это не похоже на роды. К тебе словно тетя по маме приехала… [59] Так быть не должно! Доктор Чжан, прятавшийся за воротами, очевидно, не выдержал. Съежившись, он подбежал ко мне, посмотрел на Чу Куна и в тревоге воскликнул: – Генерал! Это мертвый плод… Он выходит! Нужно срочно остановить кровь! Мой разум от ужаса на мгновение отключился. – Как… как ее остановить? Заткнуть рану? Чем? Скалкой? Прежде чем лекарь успел ответить, Чу Кун, который, как я думала, был без сознания, дернул меня за руку и злобно прошипел: – Попробуй только… Я готова была разрыдаться: глаза покраснели, в носу защипало. – Что мне делать? Тебе больно? Как помочь?! Увидев мое состояние, Чу Кун на мгновение замер, а потом прошептал: – Это всего лишь… поворот Колеса сансары. Я понимала, о чем он толкует. Для нас двоих эта жизнь всего лишь один из множества циклов, но ведь каждый из них уникален. Если упустишь его – назад не вернешь. Смертные так хрупки, что ценят каждый миг. Мы, небожители, возможно, не понимаем их страх перед смертью, но в этот момент я осознавала, что жизнь покидает тело принцессы у меня на глазах. Я видела, как она медленноугасает, и поэтому не могла не бояться и не дрожать. Вероятно, бессмертные кажутся равнодушными, потому что земные дела их не касаются. Я провела у кровати Чу Куна три дня и три ночи. Впервые я видела гордого небожителя таким слабым и бледным. Мне было непривычно, хотя он был женщиной. Чу Кун смирно лежал в постели, позволяя себя осматривать, – совсем как Лу Хайкун, уязвимый, но несгибаемый, беззащитный только передо мной… Я не ожидала, что так испугаюсь, глядя, как он истекает кровью. Мне показалось, что вот-вот обрушится небо. Ничего подобного я никогда не испытывала. Я закрыла руками лицо и протяжно вздохнула. Принцесса, которая пролежала три дня в полном безмолвии, вдруг застонала. Я оживилась, склонилась к ее голове и тихо произнесла: – Ваше высочество? Чу Кун? Ты очнулся? Его ресницы дрогнули, и он с трудом открыл глаза. Я пристально смотрела на него, беспокоясь, что с ним снова что-то случится. Чу Кун прищурился, напрягая последние силы, перевел взгляд на меня и опять смежил веки. Мое сердце екнуло – неужели он испустил последний вздох? Я раздвинула пальцами его веки, заглянула в закатившиеся глаза и воскликнула с болью в голосе: – Нет! Не надо! Не умирай! – Разве же… это я решаю: умирать… или нет?.. – Голос Чу Куна был хриплым и слабым. Он поводил глазами, и я наконец увидел его черные зрачки. Я успокоилась, отпустила его веки и выдохнула с облегчением: – Когда ты закатил глаза, я подумала: все! Конец! Чу Кун покосился на меня, сразу же отвел взгляд и с неприязнью заметил: – Очнуться и увидеть неотесанного мужлана у своей постели… было омерзительно. Услышав привычные интонации, я поняла: Чу Кун не умрет. Камень, давивший на сердце, исчез. Оставив без внимания его колкость, я снова уселась на край кровати и засмеялась: – Главное, что ты жив. Чу Кун повел бровью: – Ты… тревожилась за меня? – Очень. Похоже, мой собеседник не ожидал, что я отвечу так честно. Он спрятал голову в одеяле, и его уши слегка покраснели. Я мысленно смахнула со щеки горькую слезу. – Если тебя не станет, кто примет удар вместо меня? Я умру, и мне придется целовать щечку Янь-вана, которого ты уже облобызал. Страшно подумать, правда? |