Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Прощайте. – Постойте, – сказал мне маркиз, – вчера одна особа вверила мне рукопись, украденную у одной из ее приятельниц. – С целью напечатать ее в фельетоне «Адской Газеты»? – «Адская Газета» – все равно что «Фигаро» или «Галл», – усмехнулся маркиз, увлекая меня в Splendide-Hôtel. Там он имел пристанище в своих ежедневных приключениях. Маркиз отворил ящик в столе и, подавая мне сверток, перевязанный розовой лентой, сказал: – Вот рукопись. – Отлично! Эта рукопись не принадлежит безвестному автору, который всюду толкался с нею. От нее веет нежным благоуханием фиалок. – Фиалок! Скажите лучше, что от рукописи веет грехом. Я развязал рукопись и прочитал там и сям несколько строк. – Не правда ли, как хороши эти иероглифы? Тотчас видишь, что женщина вылила на бумагу свое сердце и душу. – Женщина-грешница. – Может, и так, но в настоящую минуту она еще жива. – Сатана взглянул на часы. – Но ей остается прожить только три часа, – прибавил он. – Почему? – Прочтите ее историю. – Три часа прожить! Стало быть, она стара? – Ей двадцать пять лет без трех часов. – Вы рассказываете мне басни. – Как всегда, истинные происшествия. – Хороша она? – Хороша ли! Маркиз подал мне фотографическую карточку, снятую Надаром [35] в ясный солнечный день. Я узнал Маргариту Омон, любовницу Марциала Бриансона. – Что вы о ней скажете? – Прелестна! Вам известно, что я знаю ее лучше, чем вы. Она хочет умереть потому, что Марциал Бриансон вторично прогнал ее. Я не хотел бы, чтобы она умерла через три часа. Где она? – Не знаю. – Знаете. – Говорю вам, нет! Кроме того, я не мог бы предупредить ее смерть. – Где она живет? – Бульвар Мальэрб, пятьдесят; она отправилась обедать с одной из своих приятельниц и подышать в последний раз чистым воздухом у Каскада. – Пойдемте к ней. – Она не вернется. – Где она обедает? – Не знаю. Маркиз Сатана протянул мне руку. – Как бы то ни было, но я не могу отправиться с вами отыскивать Маргариту Омон. Я сегодня обедаю у испанской королевы, которой сообщу приятные известия. – Испанскую королеву вы, конечно, не уверите в том, что вы дьявол? – Нет, потому что в молодости она часто видела меня при дворе. Прощайте! Идите отыскивать Маргариту, старайтесь ее найти и спасти, если только не воспротивится тому судьба. Маркиз Сатана уехал. Так как мне было все равно, где обедать, то я вошел в Английскую кофейную, спросил отдельную комнату, и начал перелистывать рукопись. «Что могла она рассказать? – думал я. – У нее много ума, она остроумна, ненавидит пошлость; очень может быть, что ее рассказ забавен». Я пробежал несколько строк в начале, середине и конце рукописи и потом вернулся опять к началу. Целый час провел я за чтением этой истории. Я передаю ее слово в слово, за исключением орфографических ошибок, которые, однако, следовало оставить. Глава 2. Мои признания Предисловие. 15 декабря 1872… Любите вы предисловие? На мой взгляд, книга жизни есть предисловие смерти. Но в предисловии одна только страница, а в книге – тысяча. Я не стала бы тратить столько чернил на рассказ о своих деяниях и жестах, если бы сцепление обстоятельств не поставило меня в среде парижской комедии, некоторые лица, сцены и картины которой я могу очертить. Все годится для истории эпохи, даже царапание женщин, даже дурное царапание дурных женщин. |