Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
Раскланявшись с гостями, он подошел к Жанне, как будто приберегал ее на закуску. – Вы стоите возле Жанны, подайте ей руку и проводите в столовую, – велела госпожа Трамон. Сказано – сделано. – Я очень сожалел о своей забывчивости на вчерашнем балу, – сказал Марциал Жанне. – Как мог я позабыть предложить вам после вальса чашку замороженного кофе? Сегодня же исправлю свой проступок. – Это будет тем более кстати, что со вчерашнего дня я чувствую жажду, – сказала Жанна. Действительно, она была в лихорадочном состоянии. За столом у госпожи Трамон садились как попало: хозяйка не хотела заслужить упрека в том, что посадила пылкого с хладнокровным, миролюбивого с задорным. Разумеется, Бриансон не уступил своего места возле Жанны. Когда за столом не более двенадцати, разговор делается общим, особенно в таких домах,как дом госпожи Трамон, где во время обеда редактируют политическую, литературную, светскую и скандальную газету Парижа. Зная обычаи дома, Марциал громко заговорил о том о сем; этим он платил свой долг, оставляя за собой право вполголоса обращаться к соседке, пока «горлопаны» будут держать речь. Через пять минут он завел самую интимную беседу с Жанной. О чем они говорили? Чего не высказали? Жанна, богатая сердцем, нашла много ума в Марциале. Он поочередно казался страстным, веселым, подшучивая над другими и над собой. Он старался доказать Жанне, что она была прекраснее всех и что он страстно ее любит. – Я не верю ни одному вашему слову, – произнесла она вдруг. – Потому что я говорю вам это просто, – возразил он с пламенным взглядом. – Если мы не живем больше во времена бледного сентиментализма, то неужели у нас меньше чувства, чем у всех этих плакс минувшей эпохи? Мы подобны гладиатору: идем с улыбкой навстречу любви. – Вы правы, – сказала печально д’Армальяк. – Полюбить – значит идти навстречу смерти. – Да, но более медленным и более приятным путем. – Путем слез! Марциал взглянул на Жанну: – Сегодня утром вы шли путем, усыпанным розами. Жанна попробовала улыбнуться: – Я шла этим путем вчера во время вальса. Молчание. Марциал высказал несколько парадоксов о страстях. Вторично наступило молчание. Жанна заговорила первая, не поднимая глаз: – Вы так говорите о страстях, как будто живете исключительно среди них. Не пишете ли вы грамматику страстей для руководства юношества? – Сохрани Боже! Кроме того, я говорю о любви только по слуху, потому что никогда не любил, кроме вас. – Не сомневаюсь, ведь после вальса вы умчались на всех парах. – Я бежал от опасности. – Вы спешили найти убежище в Английской кофейной. С теми девицами вы не подвергались опасности. – О нет, эти девицы не устрашают меня! С ними нет опасности запутаться в бесконечной страсти; со светской же девицей, как вы, например, попадаешь в львиный ров, отдаешь сердце, душу, жизнь, становишься способен на все пожертвования, на все геройские подвиги. Хотя д’Армальяк была глубоко взволнованна, однако сохранила присутствие духа и прервала Марциала, сказав: – Можно подумать, что вы играете в театре роль влюбленного. Он отвечал, возвысив голос: – Вы никогда не будете любить! Жанна повторила, как эхо: – Никогда! Но Бриансон заметил волнение сквозь маску и не счел себя побежденным; он понял, что магнетизм его любви сильно поразил молодую девушку, что рано или поздно Жанна по первому его мановению бросится в его объятия. |