Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Ну если так любишь чиновничество, то выходи сама за Деламара, – отрезала Жанна. – Я говорю серьезно, – возразила графиня д’Армальяк, – это настоящий клад, нельзя встретить танцора, у которого было бы сорок пять тысяч франков дохода. Вспомни, что у меня нет ничего, что доход мой пожизненный, что у нас нет никаких надежд. В Париже не женятся на бесприданницах ради их красоты. – Я не выйду замуж. – Ты с ума сошла; нет ничего смешнее старой девы. – Я еще несовершеннолетняя. До сих пор графиня говорила кротко, теперь она повысила тон и сказала: – Я хочу, чтобы ты вышла за Деламара. – Маман, ты не понимаешь сама, что говоришь. – Ты опять начинаешь сердить меня. Довольно. Я принужу тебя составить твое счастье; я знаю свою обязанность. – Угодно вам танцевать со мной? Вопрос был задан страстным танцором, который не хотел пропустить кадрили и так кстати прервал этот разговор между матерью и дочерью. – Я не танцую, – привычно повторила д’Армальяк, потом, обратившись к матери, продолжала: – Мы едем, маман? – Уже! Не стоило труда приезжать. – В другой раз ты поедешь одна. Жанна встала; ее примеру последовала мать. – Сейчас придет Деламар, – сказала она в отчаянии. – Он сочтет дерзостью с моей стороны, что я его не подождала. Действительно,в эту минуту подошел молодой человек, не перестававший любоваться Жанной. – У вас больше не кружится голова? – спросил он у Жанны. – Уверяю вас, что чувствую себя слабой после вальса. Жанна могла бы прибавить: после вальса с Бриансоном. – Дайте мне руку, – велела графиня Деламару, – вы проводите нас до буфета. – Не позволите мне проводить вас до дома? – Нет, – сказала Жанна, – это будет вам не по пути, потому что вы живете на улице Цирка. Через четверть часа она сидела одна в своей комнате. Хотя ночь была зимняя и соловьи не пели в саду, однако Жанна открыла окно, как будто хотела мечтать при лунном свете. Воспоминание о Бриансоне являлось ей с неотразимой силой; перед ее глазами стояло улыбающееся и насмешливое лицо человека, который заботился лишь о том, чтобы посмеяться и повеселиться. – Да, – сказала Жанна, – сама судьба привела меня сегодня к герцогине. Глава 5. Портреты влюбленного и влюбленной Марциал Бриансон был похож на большинство наших молодых современников, которые беззаботно отдаются на волю течения, вместо того чтобы мужественно с ним бороться. На упреки в праздности он отвечал, что поступает подобно всем. Под этим словом «все» нужно разуметь его клубных друзей, которые когда-нибудь примутся за дело, а до тех пор едва встают к завтраку, проводят час-другой у кого-нибудь из дам полусвета, ездят верхом к озеру, обедают в модном кабаке, например в Английской кофейной, теряют вечера с полусветскими девицами, показываются иногда в свете, говоря, что именно там еще составляется карьера. Марциал не был обделен ни умом, ни сердцем и вел себя хорошо в качестве капитана в последнюю войну; в политике и в искусстве он доказал, что имеет собственное мнение, но его поработили дурные привычки; лень, его обычная гостья, каждое утро притупляла его волю. Обладая скромным состоянием, он твердил себе, что надо же, наконец, трудиться если не в качестве гражданина, то в качестве человека, что он должен работать если не для других, то для себя. Но какое дело избрать? Он знаком с герцогом Брольи: не начать ли ему дипломатическую карьеру, вступив в консульство? Марциал сожалел о том, что не продолжал военной службы после Коммуны, ибо теперь уже был бы капитаном. У него был дядя банкир, но этот дядя не хотел держать его даже в качестве последнего писца; притом же он сам думал, что банк есть нечто унизительное, хотя уже давно финансовая знать занимала первые места. Подобно многим, Бриансон говорил себе, что, в конце концов, вся его задача состоит в приискании богатой невесты, которая сочтет за особое счастье быть графиней Бриансон. |