Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
Эта записка привела князя в отчаяние, и он дал себе слово быть беспощадным в своем мщении. Вот почему он еще не спал в три часа пополуночи. Глава 13. Как девица д’Армальяк пожертвовала собой для княгини Итак, виконт пробрался на балкон, как будто вошел в свою комнату. Видя, что дело заходит слишком далеко, княгиня заперла окно и скрылась в маленькой гостиной. Промедли она еще минуту, бегство было бы невозможно. – Покойной ночи! – сказал виконт. – Покойной ночи! – ответила она. Виконту оставалось одно – войти силой, но он не хотел прибегать к крайним мерам и предпочел слегка постучать в окно. Хотя комната была не освещена, однако он видел, что княгиня стоит близ окна. – Пощадите меня, – сказал виконт, – я рисковал жизнью, чтобы явиться к вам, но, ради Бога, не осуждайте меня свернуть себе шею на обратном пути. – Я открыла окно, – ответила княгиня, сопровождая действием свои слова, – но с условием, чтобы вы остались на балконе. Вам не угодно вернуться прежним путем из опасения свернуть себе шею, и вы, кажется, хотите пройти через мой отель. – Нет, но неужели вам будет приятно, если найдут меня завтра мертвым под вашим балконом? – Кажется, вы хотите уверить, что боитесь упасть. – Я хочу только убедить вас в моей любви. – Иначе и быть не может. Если бы вы не любили меня, то я сочла бы вас за вора и позвала людей. – Ах, как желал бы я что-нибудь украсть у вас! Виконт схватил руку княгини. – Тсс! Мы не что иное, как тени, и не должны касаться друг друга. – Окажите же мне гостеприимство, если я не что иное, как тень. – Это невозможно по тысяче и одной причине. Во-первых, я замужем; во-вторых, у меня есть совесть; в-третьих, я не люблю вас. Последняя причина избавляет меня от труда объяснять остальные. – Вы не сказали бы этого, если бы не любили меня. – Так вы воображаете, что я не сплю до трех часов с единственной целью ждать вас? – Да, имею дерзость думать так. – Прощайте, я запираю окно, а вы будете иметь дерзость уйти с моего балкона с видом человека, будто бы возвращающегося с любовного свидания. – Будь на моем месте Ромео, вы были бы Джульеттой! – сказал виконт. – Не понимаю. Виконт показал ей письмо иностранного министра. – Еще меньше понимаю. – Правда, вы не читали этого письма, но я его прочел… и понимаю… очень хорошо понимаю… Позвольте войти и рассказать, в чем дело. – Рассказывайте на балконе. – Вы изменили мне на Ангиенском озере. – В таком случае я изменяю вашему сопернику, принимая вас на балконе, –отвечала княгиня. – Стало быть, Джульетта любит Ромео? – Вечно. – Но, не желая рассердить виконта, княгиня рукой зажала ему рот, сказав: – До завтра! – Я никогда больше не приду, потому что не желаю играть вторую роль, – отвечал виконт с сердцем. – Прощайте навек! – сказала княгиня, отнимая руку. Фильшатель не хотел, чтобы его так скоро отпустили, и, перейдя из мажорного тона в минорный, сделался кротким, сентиментальным, молящим. Княгиня смягчилась, но не забыла прибрать к рукам письмо, найденное в кармане ее платья. Беседа приняла более дружелюбный характер, княгиня позволила поцеловать одну ручку, потом другую, потом головку, потом шейку. Но тем не менее княгиня не позволяла виконту идти дальше балкона: там он был вне дома и, так сказать, выпрашивал милостыню. В то время, когда влюбленные вели сладкие речи, вдруг раздается сильный шум у одной из дверей. Шарлотта вырывает руку и бросается в уборную, между тем как Жанна, дремавшая в спальне, кидается бессознательно к окну маленькой гостиной. |