Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Прощайте! Можете сказать, что были узницей в Святом Лазаре. Книга четырнадцатая. Княгиня с родинкой Глава 1. Куда ведет платоническая любовь Мы предполагаем рассказать событие, в котором принимали участие княгиня с родинкой, Жанна д’Армальяк и Цветок Зла. Мы позволим себе начать издалека и представим новые личности, достойные внимания. Княгиня, как известно, была не безупречна. Она считала себя неприступной вследствие своей насмешливости, но уже два раза встретила «мастера в странном поединке». В свое утешение она говорила, что была застигнута врасплох, и твердо верила, что отныне будет постоянно настороже. Встретив своего последнего поклонника, она так громко рассмеялась, посмотрела на него так дерзко, по-видимому, до такой степени забыла о его существовании, что он не осмелился напоминать ей о себе. Тем не менее княгиня продолжала кокетничать и забавляться вздохами влюбленных. Одни женщины живут любовью, которую питают сами; другие же живут внушаемой ими страстью. Кто-то сказал: «Первая красавица в мире может отдать только то, чем обладает». Это нелепость, потому что красавица может дать любовь, сама ее не имея. Так поступала княгиня. Фильшатель, гусарский капитан, влюбился в нее. Тщетно продолжал он связь с Цветком Зла: страсть к княгине укоренилась прочно в его сердце и не давала ему покоя. Он отдал бы все на свете за обладание княгиней, но до сих пор его притворное или искреннее отчаяние оставалось тщетным; княгиня доказывала ему, что искуснее его в игре страстей. Он служил ей лишь забавой. Когда капитан заводил речь о своей любви, она заливалась звонким смехом. И любовное объяснение прерывалось на первых словах. Уже шесть недель тянулась эта комедия, то на последних зимних балах, то в концерте Мюзара, то в Опере, то в доме княгини, куда он был вхож. Княгиня очень часто отсылала его к Цветку Зла, которую встречала в лесу и находила очень хорошенькой. – Видите ли, любезный капитан, – говорила княгиня, – вы напрасно ухаживаете за светскими женщинами. Самые добродушные только понапрасну отнимут у вас время. Обладая, подобно вам, горячей натурой, не следует быть слишком требовательным. Фильшатель доказывал княгине, что светские женщины милее, потому что обладают умом; княгиня возражала, что нигде нельзя найти более глупости, как около нее. Она перечислила всех своих приятельниц в доказательство того, что ни одна из них не могла бы выдумать порох. – Но вы сами, –отвечал Фильшатель, – вы трижды женщина: по уму, сердцу и красоте. – По уму может быть, но ни по сердцу, ни по красоте. Если вы ищете только временного, то не ездите ко мне. У одних женщин существуют уста для любви, у меня же только для смеха над любовью. И княгиня принималась хохотать. Но влюбленный не верил; он упорно преследовал, рассчитывая на свои силы и не веря в неприступность княгини. Но все его старания были безуспешны. Прекрасная Шарлотта говорила ему: – Полноте, капитан; ваши выстрелы не обожгут меня; вспомните, в моем гербе есть саламандры. Однако она с некоторым удовольствием слушала болтовню влюбленного. Не боясь больше быть застигнутой врасплох, она даровала ему некоторые привилегии. Княгиня не хотела иметь его своим поклонником, но вместе с тем не желала отказаться от его ухаживаний. Разумеется, Фильшатель забавлял различным образом Цветок Зла и княгиню. Первую он бил, вторую молил. Кто знает, не переменятся ли роли? |