Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
Бриансон был настолько умен, что не мог допустить разговору прекратиться. Он забавлял спутницу неожиданными фразами, то страстными, то насмешливыми. Она не знала, верить или не верить ему; она боялась слишком холодной любви. Крайности тревожат молодое сердце. Достигают сильных страстей, не иначе как пройдя через область умеренных. Марциал не считал модистку достойной розового венка, а между тем Саланси, Нантер, Аржантейль с удовольствием присудили бы ей этот венок, тем более что она всем героизмом добродетели отвергла самые любезные предложения. Дойдя до круга, Марциал попробовал убедить молодую девушку в том, что она умирает с голода; он имел в виду предложить ей завтрак в Petit Moulin Rouge. – Правда, я очень голодна, – отвечала она наивно. – Представьте себе, я сегодня встала в пять часов утра, чтобы выстирать свое праздничное платье. – Вы настоящий ангел. – Ангел! Мне далеко до него. – Да, ангел, повторяю опять. Модистка согласилась позавтракать в Petit Moulin Rouge. Глава 4. Спектакль на сцене и спектакль на авансцене Через три дня распространился в Париже слух, будто граф Марциал Бриансон имеет новую любовницу, которую неизвестно где выкопал. Это была олицетворенная юность, красота, ум, прелесть, грация, кротость – все добродетели совершенной женщины. Поэтому в воскресенье на бегу взоры всех обратились на хорошенькую модистку, сидевшую в виктории, запряженной парой вороных коней Марциала. Молва дошла и до Жанны. Она узнала, что Бриансон всюду являлся со своей новой любовницей, которая, по слухам, была красивее Маргариты Омон. Затронул ли этот слух сердце Жанны? Однажды, на первом спектакле в Водевиле, куда она приехала с княгиней Шарлоттой, в противоположной ложе авансцены явилось знакомое Жанне лицо, но до того преобразившееся, что стало неузнаваемо. – Она очень хороша, – сказала княгиня, – посмотрите, в нижней ложе на авансцене. – Да, просто прелестна. Я уже видела ее где-то, но, сколько ни стараюсь, не могу припомнить, кто она и откуда. Начался спектакль, но д’Армальяк смотрела исключительно на происходившее в противоположной ложе. Девушка была не одна; вслед за ней вошел мужчина, но сел в тени, так что нельзя было разглядеть его лица. Когда он подал бинокль молодой девушке, приехавшей с ним, Жанна вздрогнула: в ней воскресло неясное воспоминание. Мало-помалу мужчина сделался смелее и вышел на свет. Жанна вскрикнула: – Это Бриансон! Действительно, это был Марциал; но, узнав д’Армальяк, спрятался в тень, как будто не хотел, чтобы она его видела. – Посмотрите, – сказала Жанна княгине, – это, кажется, Бриансон? – Да, – отвечала княгиня, – но я не хотела говорить вам о нем. С ним его любовница? – Думаю, что не сестра, – сказала Жанна. – Не следует порицать его, потому что она очень хороша. Красота всегда служит оправданием. Жанна стала рассматривать в бинокль женщину, бывшую с Марциалом. – Странно, эта девушка как будто знакома мне. И она старалась припомнить. Между тем спутница Марциала уселась грациозно в ложе. Женщины никогда не удивляются богатству. Кажется, они вместе с молоком всосали привычку к роскоши. Мужчина, напротив, забывает, что некогда его баюкали нежно на груди матери или кормилицы. В несколько дней модистка преобразилась, нисколько не удивляясь тому; для нее стало самым естественным делом наряжать свою красотув изящные платья, ездить в лес в парной виктории, быть в первое представление в ложе на авансцене в обществе самых модных людей. |