Онлайн книга «Тысяча и одна тайна парижских ночей»
|
– Вальсировать с женщиной – значит пользоваться ее вниманием. Несмотря на все старания, я не мог проникнуть в душу Жанны. Взгляд остался по-прежнему высокомерным, на устах бродила насмешливая улыбка; что происходило в ее душе? Брала ли ненависть верх над презрением? Освещал ли ее душу бледный луч угасавшей любви? Желала ли она мстить или забыть? Подошедший посланник помешал мне продолжать разговор. Расставшись с Жанной, я подошел к Бриансону и сказал: – Мы с вами не виделись с той несчастной ночи, когда вы плакали у смертного одрабедной девушки, которая убила себя из любви к вам. – Правда, – отвечал он, приходя в волнение при воспоминании. – В сущности, убила себя не та, а другая. – И, вздохнув о Маргарите Омон, продолжал: – Та, которую вы тогда видели мертвой, совершенно здорова и очень весела. – Вы, кажется, недовольны этим. – Нисколько, но я не люблю катастроф и никогда не остаюсь на последний акт драмы; женщин же нельзя узнать вполне. Я хотел дознаться, способен ли Бриансон хранить тайну. – Не знаю ли я девушки, которая была настолько безумна, что пожелала трагически умереть у вас в доме? – Может, и знаете, – ответил Марциал, – говорят, она здесь, поищите. – Стало быть, она светская женщина? Я думал, это простая кокотка, игравшая роль влюбленной куртизанки. – Нет, она благовоспитанная девушка, но потерявшая голову. – Могу узнать первую букву ее имени? – Ее имени! Я сам его не знаю; позабыл, совершенно позабыл. При этих словах Бриансон прижал руку к сердцу и смертельно побледнел; на его лице появилось выражение глубокой печали. Он не был так непроницаем, как Жанна. «Быть может, она больше не любит его, – сказал я сам себе, – он же любит ее по-прежнему, если только не оплакивает Каролину де Фурко, известную под именем Маргариты Омон». В этот вечер Жанна торжествовала по красоте и по уму. За ужином она говорила насмешливо и ядовито; язвительные слова так и сыпались из ее уст, точно бриллианты. – Вы жестоки, – сказал ей маркиз Сатана, – никому нет пощады. – Тем менее вам, – отвечала она, – когда-нибудь я отомщу за то, что вы едва не свели меня с ума, выдавая себя за черта. – Будьте осторожны, я, быть может, и есть настоящий черт. – Полноте! Я не ребенок, чтобы испугаться вас, но, признаюсь, вы отлично сыграли свою роль. Сам Роберт Гуден [63] не мог бы превзойти вас. Жанна рассказала о том, как явился к ней маркиз Сатана, как напугал ее, обещав являться в один и тот же час ночи, как он исполнял это обещание в течение нескольких дней. – Пощадите, – попросил маркиз, притворяясь воплощенной невинностью, – я знаю, что вел себя как школьник, но надеюсь вознаградить себя, когда вы будете замужем. – Уж не предложите ли мне своей руки? – Женатый черт! Это насмешит до слез весь ад. – Почему же вам и не жениться? У вас уже есть рога. – Жанна вдруг смолкла, потом прибавила: – Тсс! Это не мои слова. Оживленность Жанны ни на минуту не прерывалась грустью. Маркиз обратился ко мне: – Кончено, она вступила во второй период. – Достигла второй любви, хотите вы сказать, любезный маркиз. Кого же она полюбит? – Бог весть. Быть может, станет любить только себя. Глава 2. Комедия фиакров На другой день маркиз Сатана уведомил меня, что уезжает в Испанию сражаться за Дон Карлоса, и просил адресовать свои письма на имя герцога Обаноса, жившего на проспекте Императрицы. Он сожалел о том, что окончит карнавал без меня, и прислал приглашение на бал к герцогине ***. |