Книга Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова, страница 16 – Аннет Дэни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»

📃 Cтраница 16

— Кто вы? — спросил Ашер. Голос его стал низким, рокочущим, с рычащими нотками. — И что вы делаете на моём острове?

Высокий пришелец рухнул на колени. Коренастый попытался бежать, но белки отрезали ему путь, живая стена из серой шерсти и горящих глаз.

— Мы... мы просто... — залепетал высокий.

— Вы просто что?

— Мы думали... тут сокровища...

— Здесь есть сокровища, — сказал Ашер. — Я и есть сокровище. И я охраняю этот остров. Вам повезло, что я в хорошем настроении.

— Это хорошее настроение?! — пискнул коренастый.

Ашер наклонил голову. Из его ноздрей вырвалась струйка дыма.

— Да. Потому что если бы оно было плохим, вы бы уже горели.

Пришельцы побледнели. Очень синхронно. Как по команде.

— Убирайтесь, — сказал Ашер. — И передайте всем, кто захочет последовать вашему примеру: остров под защитой. Драконьей. И беличьей.

Он бросил взгляд на белку. Та вскинула голову и издала торжествующий свист.

— И ещё, — добавил Ашер. — Тут теперь живёт ведьма. Она может превратить вас в кактусы.

Я чуть не рассмеялась. Пришельцы не оценили юмора, они вскочили и бросились прочь, роняя оружие и спотыкаясь о корни. Белки преследовали их до самого берега, закидывая шишками и орехами.

Мы остались вдвоём на тропе. Ну, почти вдвоём. Моя белка спустилась с ветки и села на плечо Ашера. Он не возражал. Кажется, ему даже нравилось.

— Это Шишкогрыз Первый, — сказал Ашер, кивая на белку.

— Что?

— Его Ореховое Величество. Барон Веток. Хранитель Дупла. И, по совместительству, мой советник.

Белка, Шишкогрыз, царственно кивнула. Теперь я заметила деталь, которую не видела раньше: среди шерсти на её голове что-то блестело. Я присмотрелась. Это была крошечная корона. Сделанная из половинки скорлупы грецкого ореха.

— Вы шутите, — сказала я.

— Драконы не шутят, — ответил Ашер.

— Но он — белка!

— Он — советник. Белка-советник. Вас что-то смущает?

Я открыла рот, чтобы ответить, но поняла, что слов нет. Белка-советник в короне из ореховой скорлупы. Которая командует армией белок. Которая заключила со мной сделку на шесть кедровых орехов. Которая только что спасла замок от грабителей, пока дракон думал в подвале.

— Ничего, — сказала я. — Абсолютно ничего меня не смущает. Я просто... мне нужно присесть.

— Присядьте, — сказал Ашер.

Я села прямо на поваленное дерево у тропы. Шишкогрыз спрыгнул с плеча Ашера и сел рядом со мной. В его лапках снова что-то блеснуло. Я скосила глаза. Моя заколка для волос. Та самая, что лежала в чемодане.

— Ты... — начала я, но осеклась.

Шишкогрыз протянул мне заколку. Я взяла. Он постучал лапкой по моей руке. Шесть раз.

— Шесть орехов, — сказала я. — Помню.

Шишкогрыз кивнул и деловито направился обратно к замку по тропе. Видимо, у него были дела государственной важности.

— Добро пожаловать в Сквозняковый Предел, — сказал Ашер. — Кажется, вы прошли испытательный срок.

— Какой ещё испытательный срок?

— Шишкогрыз не со всеми заключает сделки, — Ашер посмотрел на меня, и в его золотых глазах промелькнуло что-то, похожее на уважение. — Обычно он просто выгоняет гостей. А с вами он торговался. Это высокая честь.

— Меня ограбила белка, и это высокая честь?

— Да. Добро пожаловать в семью.

Я сидела на поваленном дереве, сжимая в одной руке заколку, а в другой мешок с шишками, и думала о том, что моя жизнь определённо свернула куда-то не туда. Или туда. Пока было непонятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь