Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
— Кто вы? — спросил Ашер. Голос его стал низким, рокочущим, с рычащими нотками. — И что вы делаете на моём острове? Высокий пришелец рухнул на колени. Коренастый попытался бежать, но белки отрезали ему путь, живая стена из серой шерсти и горящих глаз. — Мы... мы просто... — залепетал высокий. — Вы просто что? — Мы думали... тут сокровища... — Здесь есть сокровища, — сказал Ашер. — Я и есть сокровище. И я охраняю этот остров. Вам повезло, что я в хорошем настроении. — Это хорошее настроение?! — пискнул коренастый. Ашер наклонил голову. Из его ноздрей вырвалась струйка дыма. — Да. Потому что если бы оно было плохим, вы бы уже горели. Пришельцы побледнели. Очень синхронно. Как по команде. — Убирайтесь, — сказал Ашер. — И передайте всем, кто захочет последовать вашему примеру: остров под защитой. Драконьей. И беличьей. Он бросил взгляд на белку. Та вскинула голову и издала торжествующий свист. — И ещё, — добавил Ашер. — Тут теперь живёт ведьма. Она может превратить вас в кактусы. Я чуть не рассмеялась. Пришельцы не оценили юмора, они вскочили и бросились прочь, роняя оружие и спотыкаясь о корни. Белки преследовали их до самого берега, закидывая шишками и орехами. Мы остались вдвоём на тропе. Ну, почти вдвоём. Моя белка спустилась с ветки и села на плечо Ашера. Он не возражал. Кажется, ему даже нравилось. — Это Шишкогрыз Первый, — сказал Ашер, кивая на белку. — Что? — Его Ореховое Величество. Барон Веток. Хранитель Дупла. И, по совместительству, мой советник. Белка, Шишкогрыз, царственно кивнула. Теперь я заметила деталь, которую не видела раньше: среди шерсти на её голове что-то блестело. Я присмотрелась. Это была крошечная корона. Сделанная из половинки скорлупы грецкого ореха. — Вы шутите, — сказала я. — Драконы не шутят, — ответил Ашер. — Но он — белка! — Он — советник. Белка-советник. Вас что-то смущает? Я открыла рот, чтобы ответить, но поняла, что слов нет. Белка-советник в короне из ореховой скорлупы. Которая командует армией белок. Которая заключила со мной сделку на шесть кедровых орехов. Которая только что спасла замок от грабителей, пока дракон думал в подвале. — Ничего, — сказала я. — Абсолютно ничего меня не смущает. Я просто... мне нужно присесть. — Присядьте, — сказал Ашер. Я села прямо на поваленное дерево у тропы. Шишкогрыз спрыгнул с плеча Ашера и сел рядом со мной. В его лапках снова что-то блеснуло. Я скосила глаза. Моя заколка для волос. Та самая, что лежала в чемодане. — Ты... — начала я, но осеклась. Шишкогрыз протянул мне заколку. Я взяла. Он постучал лапкой по моей руке. Шесть раз. — Шесть орехов, — сказала я. — Помню. Шишкогрыз кивнул и деловито направился обратно к замку по тропе. Видимо, у него были дела государственной важности. — Добро пожаловать в Сквозняковый Предел, — сказал Ашер. — Кажется, вы прошли испытательный срок. — Какой ещё испытательный срок? — Шишкогрыз не со всеми заключает сделки, — Ашер посмотрел на меня, и в его золотых глазах промелькнуло что-то, похожее на уважение. — Обычно он просто выгоняет гостей. А с вами он торговался. Это высокая честь. — Меня ограбила белка, и это высокая честь? — Да. Добро пожаловать в семью. Я сидела на поваленном дереве, сжимая в одной руке заколку, а в другой мешок с шишками, и думала о том, что моя жизнь определённо свернула куда-то не туда. Или туда. Пока было непонятно. |