Онлайн книга «Союз стали и шёлка»
|
— У нас с вами цели разные. Вы замышляете что-то опасное и преступное против императора. А я всего лишь хочу попасть домой. В павильоне повисла тяжёлая тишина. Линь Чжэ откинулся на спинку сиденья и тихо рассмеялся — без злости, почти с восхищением. — Домой… — повторил он, будто пробуя это слово на вкус. На его губах мелькнула тень улыбки — слишком быстрая, чтобы понять, была ли в ней насмешка. — Мы тоже хотим вернуться домой, — произнёс он уже серьёзнее. — Но при дворе сейчас неспокойно. Он сделал паузу, позволяя словам осесть. — Знать сбивается в коалиции. Старые союзы трещат по швам, новые заключаются быстрее, чем успевают высохнуть чернила на указах. Каждый выбирает сторону. Каждый ищет, кого предать первым. Его взгляд потемнел. — Достаточно одной искры, чтобы всё это обратилось в войну. И именно этого ждут наши враги, — закончил он тихо. — Потому что нет добычи проще, чем империя, которая режет собственное горло своими же руками. Я не ответила. Цзи Юнь наклонился вперёд, его взгляд стал серьёзнее. — Мы предлагаем вам не просто убежище. Мы предлагаем вам силу и выбор. А взамен просим лишь немного… доверия. Я медленно выдохнула. — Доверия? — повторила я с горькой усмешкой. — Вы держите моих людей где-то взаперти и называете это «заботой». А теперь просите доверия? Линь Чжэ улыбнулся шире, но в его глазах не было тепла. — Именно так и работает политика, принцесса. Доверие — это роскошь, которую мы себе позволить не можем. Зато можем предложить взаимную выгоду. — Почему бы вам не сказать прямо, чего вы хотите на самом деле, и покончить с этим? — я посмотрела на них обоих. — Я скажу то, что знаю… если это не будет стоить мне жизни, разумеется. Они переглянулись. Цзи Юнь первым нарушил молчание: — Почему император послал тайную стражу на ваши поиски сразу после вашей пропажи? Уголок моих губ дрогнул в лёгкой ухмылке. Вот оно. Но правду я им, конечно, не расскажу. Можно подбросить несколько деталей — пусть сами собирают картинку. — Вы и так знаете ответ, — спокойно ответила я, пожав плечами. — Всё бы сложилось именно так, как задумывалось… если бы не моё запоздалое прибытие во дворец. И всё получилось так, как получилось. Я тихо рассмеялась — коротко, без настоящего веселья. — Возможно, я даже должна поблагодарить принца Лун Юэ за то, что он провёл преждевременную помолвку с моей сестрой. Линь Чжэ нахмурился. — Я не особо понимаю… Цзи Юнь же молчал. Он лишь задумчиво смотрел в одну точку, слегка хмурясь, словно пытался сложить разрозненные кусочки головоломки. Я продолжила ровным голосом: — Через пару дней после прибытия я попросила императора организовать мне возвращение домой. Он был… не в восторге от такого исхода. Уговаривал остаться хотя бы на свадьбу. Я отказалась. А мой корабль так и не начали готовить к отплытию. Я сделала паузу, глядя то на одного, то на другого. — Не знаю, что именно задумал ваш правитель. Но я не желаю быть разменной монетой в ваших войнах за власть. В павильоне повисла тяжёлая тишина. Линь Чжэ откинулся назад, постукивая пальцами по подлокотнику. Цзи Юнь продолжал смотреть на меня с тем же задумчивым выражением. — Вы многое недоговариваете, принцесса Айрис, — наконец произнёс Цзи Юнь тихо. — Но это уже лучше, чем ничего. |