Книга Союз стали и шёлка, страница 48 – В.Л. Смит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Союз стали и шёлка»

📃 Cтраница 48

С тех пор, как меня притащили в секту Тяньму, прошёл уже месяц с лишним. С меня не спускали глаз, словно я была императорской сокровищницей, которую вот-вот попытаются обокрасть.

— Цзи Си, — проговорила я с самой сладкой улыбкой, на какую была способна, словно новоиспечённая жена, обращающаяся к мужу.

— Второй раз этот трюк не пройдёт, — нахмурился он. — В прошлый раз меня наказали и отчитали при всём внутреннем круге. Это, знаешь ли, совсем неприятно.

— Но ты же не оставишь меня совсем голодной? — спросила я, притворно надув губы.

— Глава приказал: сутки без еды и воды. В наказание за обман.

— Я и так связана по рукам и ногам, — пробормотала я себе под нос. — Куда уж больше наказания?

Это был риторический вопрос. Цзи Си, конечно, не ответил.

— Цзи Си? — позвала я снова. Потом ещё раз. И ещё.

Наконец он раздражённо, но явно наигранно, отозвался:

— Ну что?

— А когда настанет этот… благоприятный час? — спросила я. — Тот, о котором мне всё время говорят.

— Ты узнаешь о нём первой, — коротко бросил он.

Я откинулась назад, насколько позволяли верёвки.

Я думала, меня убьют сразу, как только я перешагнула порог поместья Линь Чжэ. Но я ошиблась. Вместо этого меня привезли в секту Тяньму. Путь занял всего два дня — с помощью небесных переходов.

Я всегда считала, что эти древние порталы уже многие столетия как не работают. Оказалось, они прекрасно функционируют. На моё несчастье.

Знала бы раньше — не торчала бы в Шафэнчжоу целых полгода, пытаясь найти другой способ выбраться из западных земель.

Цзи Си стоял неподвижно, как статуя, и смотрел куда-то поверх моей головы. Его лицо оставалось спокойным, почти равнодушным, но я уже научилась замечать мелкие детали: как слегка напрягается челюсть, когда я слишком долго молчу, и как он незаметно переминается с ноги на ногу, когда думает, что я сплю.

— Знаешь, — тихо сказала я, — если бы ты не был моим тюремщиком, ты бы мог мне даже понравиться. Ты такой… надёжный.

Он фыркнул — коротко и беззлобно.

— Если бы ты не желала сбежать отсюда, я бы, наверное, даже поверил.

Я улыбнулась в темноту.

— Значит, мы оба врём.

— Значит, оба, — согласился он.

Тишина снова опустилась между нами — тяжёлая и уже почти привычная.

Где-то далеко, за толстыми стенами зала, тихо звенел колокол секты — отсчитывая время до того самого «благоприятного часа», о котором мне так и не хотели рассказывать.

— Знаешь… — начала я снова.

— Нет, — тут же отрезал Цзи Си.

Я тихо рассмеялась.

Цзи Си и правда был милым парнем. Года на три младше меня. С лёгким нравом и открытой улыбкой — из тех, с кем в другой жизни мы наверняка стали бы друзьями. Рядом с ним даже воздух казался легче.

Уже было открыла рот, чтобы продолжить, когда дверь тихо скрипнула. В комнату вошёл глава секты Тяньму.

Высокий, седовласый, в простом белом одеянии с вышитыми серебряными рунами. Он коротко кивнул Цзи Си. Тот молча поклонился и вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.

Теперь мы остались вдвоём.

— Что привело главу в мою скромную обитель? — спросила я с лёгкой усмешкой. — Извините, не могу предложить вам чаю. Руки, как видите, несколько… заняты.

Глава остановился в двух шагах от меня. Его лицо было спокойно, почти благостно.

— Ехидство вам не к лицу, принцесса. Вы выше этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь