Онлайн книга «Бесстрашная Теодора»
|
О том, что что-то случилось, я догадалась, еще не услышав ни слова. Люди собирались маленькими группами и оживленно разговаривали, размахивая руками. Приблизившись к лоткам, я услышала громкие возмущенные голоса, гремевшие и звеневшие в воздухе. — Вы подумайте, что творится! — шумела дородная женщина с огромной корзиной. — До обычных людей дошли! Из дома скоро страшно будет выйти! — Убивают честных людей, простых работяг! — вторила ей худая женщина в глухом черном платье. — Ладно бы маги меж собой разбирались, — ругался огромный мясник, и нож в его руке угрожающе рассекал воздух. — Нет, теперь и нам житья не дают! Мимо пробежал уличный разносчик газет, потрясая свежеотпечатанной кипой и громко крича: — Новое преступление виталистов! Двое горожан убиты! Убивают простых людей! Читайте на первой полосе в «Городском вестнике»! Я поймала его за рукав, он глянул на меня и вдруг отшатнулся. Но я держала крепко: — Дай-ка мне один экземпляр. Я сунула ему монетку, и он с облегчением ретировался. Отойдя в сторону, я принялась читать статью на первой странице, которую с утра на скорую руку накропал какой-то писака: «Сегодня ночью на улице Монтегю были найдены двое мужчин, подло убитых ножом в спину. Их обнаружила работница трактира 'Храбрый медведь», возвращавшаяся с работы. Напуганная женщина узнала в погибших завсегдатаев заведения. С ее слов, накануне вечером они отдыхали в трактире в компании неизвестного ей рыжеволосого зеленоглазого мужчины. Он угощал жертв и заплатил за выпивку. Ушли они вместе около десяти часов вечера. Невозможно не провести связь между щедрым мужчиной с подозрительной наружностью и чудовищным преступлением, как невозможно не связать это убийство со смертью мистера Бэнкса, доблестного сотрудника Дозора, которого видели рядом с человеком с похожей внешностью. Наш источник в Дозоре сообщает, что неизвестного ищут. Мы узнали, что убитыми были рабочие с ткацкой фабрики. У них не было магии, но были семьи. У Джейкоба Гранта остались двое детей, а у Хьюго Уоллиса — трое. Кажется, что тысячи жертв, понесенных в Магической войне, окончившейся сто лет назад, были напрасными. Наш гуманный мир пожалел проигравших и не решился окончательно избавиться от скверны, выселив наших врагов за пределы страны. Вместо этого мы позволили магам жизни остаться у нас под боком, набраться сил и атаковать вновь. Неужели нам не хватит мужества, чтобы хотя бы теперь не справиться с этой заразой⁈ Теперь, когда мы пожинаем плоды нашего милосердия? Предлагаем Городскому совету предпринять, наконец, меры по масштабной проверке населения Станингема и изгнанию всех, вызывающих малейшие подозрения. Затем мы считаем необходимым объединиться с другими городами и выселить виталистов за пределы нашей славной страны'. Я хмыкнула про себя. Виталисты были представлены как главное мировое зло, а рабочие, проводившие все вечера в трактире, — как порядочные семьянины. Безусловно, убийства не заслуживали ничего, кроме осуждения, а у жертв сегодня ночью дети остались сиротами, и это было ужасно. Но в статье отчетливо чувствовалась провокация, и это не могло мне нравиться. Заметив несколько враждебных взглядов прохожих, я поняла, что сегодня не стоит идти на рынок. Развернувшись, я отправилась обратно в свой Тихий переулок. |