Онлайн книга «Шёлковый переплёт»
|
Ари стояла, пока последний звук копыт не затих, пока клубы пыли не рассеялись. Пока рассвет не начал робко золотить края крыш. Она стояла, чувствуя на лбу жгучее тепло его поцелуя и ледяную пустоту вокруг. Вернувшись в свои покои, она не стала плакать. Слёзы высохли, не успев пролиться, выжженные новой, острой решимостью. На столе в лаборатории, там, где она обычно раскладывала травы, лежал небольшой шёлковый свёрток. Она развернула его дрожащими пальцами. Внутри лежала его личная нефритовая печать-подвеска. Тот самый тёмно-зелёный нефрит с вырезанным драконом, который он всегда носил на шнурке у пояса. Она никогда не видела, чтобы он снимал её. Никакой записки. Только печать, ещё хранившая тепло его тела. Она сжала её в кулаке, и камень, казалось, пульсировал в такт её сердцу. Это был не просто знак. Это была доверенная ей часть его власти, его личности, его «я». Теперь эта сила была с ней. И тогда слова его обрели окончательный смысл. «Жди. Живи». «Хорошо, — подумала Ари, поднося печать к губам. Она коснулась камнем губ, и ей показалось, что чувствует не холод нефрита, а остаточное, призрачное тепло его кожи. — Я не буду тенью, томящейся у окна. Если он борется за нас там, на краю света, я буду бороться здесь. Я стану так же необходима дворцу, как воздух и вода. Я буду сиять так ярко, буду так нужна этому двору, этой стране, что, когда он вернётся, ему не будет стыдно за свою любовь. А все, кто смел говорить о «неравном браке», будут кланяться нам в ноги». Она нашла прочный шёлковый шнур, продела его через отверстие в печати и завязала. Затем надела амулет на шею, спрятав под одежду, чтобы нефрит лежал прямо у сердца. Там, где всегда будет храниться его тепло и его воля. Камень, прижатый к коже, казался инородным телом — тяжёлым, твёрдым, чужим. Но с каждым ударом сердца он становился частью её, напоминая не о потере, а о власти. Власти ждать, действовать и побеждать. Добровольная ссылка началась. Для него — на северные рубежи, полные опасности. Для неё — в самое сердце дворца, полное предрассудков. Их битва за своё счастье просто перешла на новый фронт. И оба поклялись не отступать. Глава 65: Сад как манифест Пустота после отъезда До Хёна была особой. Она не гулко звучала в покоях, а тихо пульсировала под одеждой, где у сердца лежал нефритовый дракон. Эта пустота требовала заполнения не слезами, а действием. Мысль созрела быстро, как будто ждала своего часа. Ари попросила аудиенции у Императора. Прошение было составлено в предельно почтительных и сухих, почти бюрократических выражениях: «Смиренная Кунджон Якса просит выделить неиспользуемый участок земли в северо-восточном углу Внутреннего сада для разведения лекарственных трав в исследовательских целях, а также разрешения на закупку редких семян через дворцовую канцелярию». Ли Хён принял её в том же кабинете, где всего несколько недель назад решалась судьба его брата. Он выглядел уставшим, но собранным. Прочитав свиток, он поднял на неё взгляд. — Участок земли? Там лишь камни да старая, высохшая земля. Никто не вспахивал его десятилетиями, — произнёс он без предисловий. — Именно поэтому он и ценен, Ваше Величество, — ответила Ари, сохраняя почтительный тон, но с твёрдостью в голосе. — Там нет следов прежних посадок, болезней или неподходящих удобрений. Это чистая страница. На ней можно последовать принципу «Хянъяк» — выращивать и использовать наши, местные лекарственные растения, чья сила адаптирована к нашим землям и людям. И… там хорошее солнце. Я могла бы попробовать вырастить не только местные, но и растения из других земель. Те, что описаны в трактатах, но редко доходят до нас живыми. Для науки. Для пользы дворцовой медицины. |