Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
На него придут те, кого она спасала. Слуги. Жёны солдат. Раненые. Дети. Те, для кого она уже давно не просто чужая леди с дурной славой. Мысль вспыхнула так резко, что Алина даже выпрямилась. Морейн заметила первой. — Что вы задумали? — Суд, — ответила Алина. Тарр обернулся резко. — Миледи, нет. — Да. Но не в их комнатке с тремя печатями и шестью лжецами. Публично. — Вы безумны, — тихо сказала Иара. — Нет. Просто поздно быть осторожной. За дверью снова прозвучал голос Грея: — Капитан Тарр. Я даю вам ещё одну минуту. Потом совет будет вынужден признать, что в покоях милорда происходит давление на больного и сокрытие магически значимого акта. Алина поднялась. Колени были ватными после бессонной ночи, руки ещё пахли спиртом и кровью, в голове шумело от усталости. Но внутри всё вдруг стало ледяно ясным. — Тарр, откройте. — Миледи… — Откройте. Но только дверь. Не меня. Капитан стиснул зубы так, что на скулах выступили желваки. Потом всё же отодвинул засов. Дверь распахнулась не настежь — на ширину удара. Арманд Грей стоял в коридоре в безупречном тёмном камзоле, словно ночь не проходила по его рукам, а служила ему. За его спиной — двое магов совета, ещё четверо стражей, секретарь с футляром бумаг и один из малых чиновников с лицом человека, заранее написавшего нужный протокол. Все приготовились забрать её тихо. Все. И потому, когда Алина сама вышла на порог, они на секунду растерялись. Совсем чуть-чуть. Но ей хватило. — Вы хотели суда, господин Грей? — произнесла она ясно, так, чтобы слышали не только он и маги, но и те слуги, что уже наверняка замерли где-то дальше в коридорах, делая вид, будто не подслушивают. — Я согласна. Грей моргнул. Редко. Почти незаметно. — Рад слышать благоразумие, миледи. Тогда позвольте сопроводить вас в малый зал. — Нет. Вот теперь он действительно замолчал. Морейн чуть повернула голову. Не на неё. К ней. Внимательно. Тарр уже понял первым и едва заметно выдохнул сквозь зубы: о боги, только не это. — Если совет сомневается в законности признания, в моей личности, в моём влиянии, в моей пользе, в моей вине — пусть судит открыто, — сказала Алина. — Не ночью. Не в закрытом зале. И не отдельно от людей, которых касается это дело. — Вы не в том положении, чтобы ставить условия, — мягко заметил Грей. — А вы не в том положении, чтобы после отклика дома тащить законную жену главы линии в коридор, как служанку, пойманную на краже вина. Это ударило. Хорошо ударило. Один из магов едва заметно сдвинулся. Чиновник за спиной Грея опустил глаза. Даже стражи изменили стойку — совсем немного, но так всегда бывает, когда слово “законная” сказано вслух после того, как дом уже ответил. Грей улыбнулся. Тонко. Опасно. — Вы учитесь быстро. — Вы просто поздно заметили, что я умею. Морейн шагнула вперёд. — Я поддерживаю требование леди Вэрн. Если уж совет хочет разбирать акт, обвинения в подмене, колдовстве, вмешательстве и прочее — пусть делает это в большом зале, с протоколом, свидетелями и правом выступить тем, кого её действия касались не на бумаге, а в жизни. Грей даже не повернул головы в её сторону. — И вы готовы отвечать за последствия цирка? — А вы готовы отвечать за тайный вынос признанной жены из-под защиты дома? — так же ровно спросила Морейн. |