Онлайн книга «Врач-попаданка. Невольная жена дракона Генерала»
|
— Миледи, — осторожно произнёс он, — при всём уважении… вы сейчас объявили войну половине хозяйственного двора. — Только половине? — уточнила Алина. Капитан впервые за всё это время едва заметно выдохнул, как будто пытался спрятать тень усмешки. — Остальной половине вы объявите её к ужину. — Вот видите, — сказала она. — А вы говорили, что я едва стою на ногах. Рейнар стоял рядом молча. Но она чувствовала его взгляд. Тяжёлый. Внимательный. Почти осязаемый. — Что? — спросила Алина, поворачиваясь к нему. — Ничего, — отозвался он. — Ложь. — Вы сегодня особенно любите это слово. — Потому что сегодня оно особенно часто вокруг меня звучит. Он не ответил сразу. Потом протянул капитану мешочек с порошком, вынутый из воротника лекаря. — Запереть в моём кабинете. Никому не трогать без меня. — Да, милорд. — И найдите Лиссу. Немедленно. Капитан кивнул и ушёл. Они остались вдвоём у лестницы, где сверху тянуло холодным светом, а снизу — сыростью и смертью. Алина ощутила, как усталость всё-таки догоняет. Не телом даже — глубже. В костях. В затылке. В той пустоте под сердцем, которая приходит после слишком долгого напряжения. Она ненавидела эту слабость. Рейнар, конечно, заметил. — Достаточно на сегодня, — сказал он. — Не вам решать. — Именно мне. — Невероятно, как быстро вы возвращаетесь к любимой роли. — А вы — к упрямству. — У меня хотя бы есть повод. Он шагнул ближе. Снял с её плеча невидимую нитку — точнее, хотел, но пальцы остановились, едва коснувшись ткани плаща. Как будто и сам понял, что это будет уже слишком. — Повод есть у нас обоих, — произнёс он тихо. И от этих слов внезапно стало тише внутри. На секунду. Не дольше. Потом сверху послышались быстрые шаги. Один из стражей перегнулся через перила. — Милорд! — окликнул он. — Девчонка из прачечной клянётся, что видела этой ночью госпожу Бригитту у старой лестницы. И ещё… — он запнулся, заметив Алину, но всё же договорил: — И ещё кто-то из верхнего крыла пропал. Служанка, которая должна была готовить покои для приезжей леди. Алина почувствовала, как всё внутри холодеет снова. — Для какой леди? — спросила она. Страж побледнел. Слишком поздно. Рейнар медленно поднял голову. — Отвечай. — Для… для леди Арден, милорд. Тишина на лестнице стала почти живой. Алина не посмотрела на Рейнара сразу. Потому что боялась увидеть в его лице то, что подтвердит худшее. Глава 4. Первый пациент — Для… для леди Арден, милорд. Слова стража ещё звенели в камне, когда тишина на лестнице стала такой плотной, что в неё, казалось, можно было врезаться лбом. Алина медленно повернула голову. Рейнар стоял на ступень ниже, и свет из узкого окна резал его лицо надвое: одна половина — ледяная, неподвижная, другая — тёмная, с той самой хищной тенью в глазах, которая появлялась перед приказом, болью или чужой смертью. Он смотрел не на неё. На стража. И это было, наверное, единственным, что удержало Алину от совсем уж опасного вывода. Если бы он сам отдавал распоряжение готовить покои для Селины, вряд ли выглядел бы так, будто сейчас кого-то разорвёт без помощи драконьего пламени. — Имя, — тихо сказал он. Страж сглотнул. — Дарис, милорд. — Кто отдал приказ готовить комнаты? Тот побледнел сильнее. — Я… мне передали через госпожу Бригитту, что северная гостевая должна быть приведена в порядок к вечеру. Для леди Арден, если она пожелает остаться после дороги. |