Онлайн книга «Партизаны»
|
Девушки облегченно вздохнули, когда Петерсен свернул с дороги в узкое ущелье, каким-то чудом открывшееся в отвесной стене справа. Дорога превратилась в извилистую колею, в которой постоянно пробуксовывали задние колеса, но, по крайней мере, свалиться в пропасть с нее было невозможно – по обеим сторонам тянулись высокие скалы. Минут через пять Петерсен остановился, заглушил двигатель и спрыгнул на землю. — Дальше не поедем, – сообщил он. – Во всяком случае, не на этой машине. Оставайтесь здесь. Обойдя грузовик кругом, он раздвинул брезент, повторил то же самое тем, кто оставался внутри, и скрылся в клубах снега. Через несколько минут он вернулся, сидя рядом с водителем странной открытой машины, – когда-то это вполне мог быть небольшой грузовик, с которого срезали верх и заднюю половину. Водитель, одетый в толстую шерстяную шинель цвета хаки, мог быть любой национальности: надвинутая на лоб меховая шапка, роскошная черная борода с усами и темные очки в роговой оправе не позволяли разглядеть черт его лица, за исключением носа. Машина остановилась, и Петерсен вышел из кабины. — Это Доминик, – сказал он. – Он нам поможет. Его машина с полным приводом и способна добраться туда, куда наша не доберется, но даже она далеко не уедет, пару километров от силы. Доминик довезет наших дам, все наши вещи и одеяла – уверяю вас, сегодня они нам понадобятся – докуда получится, потом вернется за нами. Пока мы пойдем пешком. — Хотите сказать, вы знали, что этот ваш друг нас тут встретит? – спросила Зарина. – И именно в это время? — Плюс-минус несколько минут. Какой бы из меня был проводник, если бы я не мог вовремя встретиться со связным? — А что с грузовиком? – поинтересовался Джакомо. – Ты же не собираешься его тут оставить? — Почему бы и нет? — Я думал, у тебя есть привычка сбрасывать ненужные итальянские грузовики в Неретву. Я видел несколько подходящих мест в том чертовом ущелье, через которое мы только что проехали. — Пустая трата времени. К тому же он еще может нам пригодиться. А самое главное, нашему другу майору Чиприано уже известно, что грузовик у нас. — Откуда он мог это узнать? — Скорее, почему бы ему это не знать? Тебе не приходило в голову, что информатор, от которого он узнал, что мы в отеле «Эдем», сообщил ему также все подробности нашего путешествия после схода на берег с торпедного катера, в том числе и про этот грузовик? По радио, а может, еще до того, как его выволокли из номера отеля, – не важно. Мы проехали блокпост в Потоци около часа назад, и нас даже не пытались остановить. Может показаться странным, если не считать, что там уже получили описание нашей машины, сразу же ее опознали и, в соответствии с приказом, пропустили. Давайте побыстрее вытаскивайте вещи. Становится еще холоднее, чем я думал. Действительно похолодало всерьез. Юго-восточный ветер, от которого они укрывались в долине Неретвы, усиливался с каждой минутой. Ему не положено было быть холодным, но, похоже, метеорологические нормы ничего для него не значили, и казалось, будто он дует прямиком из Сибири. Забрав вещи и пассажирок, Доминик тут же уехал; можно было не сомневаться, что его темные очки в первую очередь предназначались для защиты от снега. Пятеро мужчин двинулись в путь пешком, и уже через пятнадцать минут их забрал вернувшийся Доминик. Поездка по еще более ухабистой и разбитой дороге, вдобавок вверх по склону и по глубокому снегу, оказалась лишь немногим приятнее и быстрее, чем пеший марш. Никто из пассажиров особо не жалел, когда машина остановилась в конце дороги возле полуразвалившегося деревянного строения, оказавшегося гаражом. Внутри прятались от снега обе девушки. Они были не одни – им составляли компанию трое мужчин или, скорее, юношей в полувоенной форме, и пять пони. |