Книга Летние гости, страница 131 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 131

— Тебе приспичило высказаться, да? А я все гадал, сколько же ты вытерпишь, как оказалось, нисколько, не так ли? Даже не дождалась, пока твоя собственная дочь выйдет из комнаты. Ты решила, что лучше настраивать ее против меня, а не оберегать, да? Так себе мать.

— Поверить не могу, – сказала Ди. – У тебя хватило наглости заявиться домой настолько пьяным, что ты поверил, будто я куплюсь на твою идиотскую ложь и…

— Пьяным? Да ладно тебе! Я, конечно, выпил пинту-другую с ребятами после игры в гольф, так почему бы и нет? Но ты! Ты, должно быть, считаешь меня полным идиотом, Ди, если думаешь, будто я не знаю, что ты сама под градусом.

Ди побледнела.

— Я пью антидепрессанты, Джон. Мне приходится, врач прописал… Я…

— О боже, – простонал Джон. – Избавь меня от разговоров о нервных расстройствах и лекарствах. Я видел бутылки, Ди. Раньше ты избавлялась от них куда аккуратнее. Впрочем, даже у очень опытного фокусника рано или поздно заканчиваются схроны. Я видел их все, Ди, даже ту, что ты прячешь в своей сумочке. Надо быть осторожнее. – И он злобно рассмеялся. – Так что, возможно, тебе стоит принимать другие таблетки, эти делают тебя рассеянной, хоть ты и настоящий профессионал.

На мгновение мне показалось, что она его ударит. Но она заплакала.

— Разве так удивительно, что я начала пить? Разве?

— О, нет, ради бога, только не надо жаловаться на свою несчастную жизнь.

— Посмотри, до чего ты меня довел! Посмотри, что ты сделал с нашей семьей! Ты ее разрушил! Если бы не мои родители, мы бы уже оказались на улице. А ты думаешь только о гольфе!

— А чем мне еще заниматься? Сидеть дома и смотреть, как моя жена напивается до беспамятства? Если ты не заметила, Ди, мои карьерные возможности сейчас немного ограничены.

— О, и по чьей же вине?

— Меня подставили! Ты знаешь это! Более того, ты хотела этого так же сильно, как и я, даже больше, если говорить по правде. Тебе всегда было мало. Больше, лучше, быстрее, богаче: жадность – твое второе имя.

— Так я еще и виновата? В твоих… в преступлениях, которые совершил ты!

— Невиновен, пока вина не доказана, моя дорогая жена. Разве не так говорит закон? Знаешь, я женился на тебе, потому что по глупости думал, что ты другая. Что ты не похожа на всех остальных жадных охотниц за деньгами из той компании, в которой я тусовался в то время. Ты была как глоток свежего воздуха. Я думал, ты милая, умная, симпатичная девчонка из Керри, с мозгами и отличным чувством юмора. – Он покачал головой. – Скажу тебе одно: это было великолепное притворство, абсолютно безупречное. Я заглотил и крючок, и леску, и грузило. Пока мало-помалу маска не спала, и ты не оказалась еще хуже!

Он так посмотрел, что я бы на ее месте удрал из комнаты. Я боялся, что произойдет что-то очень-очень плохое, и что мне тогда делать?

— И у тебя хватает наглости называть меня мошенником? Знаешь, кто ты, Ди? Ты ленивая жадная сука, а когда у тебя что-то не получается, ты трусишь и жалеешь себя. Ты дочь своего отца во всех отношениях. Честно говоря, меня поражает, как я не заметил этого раньше.

— Ты дешевый, паршивый ублюдок…

— И прежде чем ты еще раз заткнешь мне рот тем, что твои родители одолжили нам этот коттедж, добренькие такие, я скажу: не думай, что они делают это ради тебя, Ди, ради своей бедной, обманутой, обиженной, многострадальной доченьки. Нет, они делают это ради Грейси, твоей дочери, если ты вообще помнишь, что она у тебя есть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь