Онлайн книга «Летние гости»
|
— Я очень сожалею о вашей утрате. — Спасибо, я ценю это. — Как дела у вашего мальчика? — Хорошо, насколько возможно. Я думаю, что смена обстановки пошла ему на пользу. Кажется, он хорошо справляется. — Не возражаете, если я немного пройдусь вместе с вами? — Нет, конечно. – Дэн легко подстраивается к шагу Барри. — А вы? – спрашивает Барри. – Как вы справляетесь, Дэн? — Стараюсь сосредоточиться на работе… — Но у вас бессонница? Ночи могут быть тяжелыми. — Это вы сказали. Барри кивает, глядя в небо. — Иногда лучше не пытаться искать смысл во всем этом, в хаосе, в боли. — Шаг за шагом, так? — Я священник, Дэн, но я не собираюсь изливать на вас какую-то особую мудрость. Скажем так, я кое-что знаю о горе. Я не стану рассказывать вам, как справиться с вашим, потому что единственное, что мы точно знаем о горе, – это то, что каждый переживает его по-своему. Дэн грустно улыбается. — Я выяснил это на собственном горьком опыте. — Однако за прошедшие годы я понял кое-что, что может оказаться для вас полезным, а может и не оказаться… — Я был бы рад услышать. — По моему опыту, дело не всегда в том, чтобы самому отпустить горе. Иногда нужно заставить его отпустить тебя, разжать, так сказать, его мертвую хватку. Пусть даже тебе может показаться, что так ты предаешь тех, кого любил. Нехорошо жить в горе, Дэн, в конце концов, если оно победит, то поглотит все хорошее в жизни. Иногда нужно приложить усилия, чтобы освободиться. С минуту Дэн отмалчивается. — Надеюсь, я не наговорил лишнего? – обеспокоился Барри. — Напротив, святой отец, я очень хорошо понимаю то, что вы только что сказали. Спасибо, я ценю вашу честность. — Можно просто Барри. Раз уж мы познакомились, то опустим формальности. — Спасибо, Барри, – говорит Дэн. – Раньше я не смотрел на ситуацию с этой точки зрения. — Ну, может быть, за этим ты и пришел сюда, – откликается Барри, улыбаясь. – Чтобы увидеть мир с другого ракурса. — Может быть, и так. — Ну, на этом я попрощаюсь, пойду назад к озеру. Я был рад компании, и мне понравилась наша маленькая беседа. — Мне тоже. Увидимся, Барри. — Да благословит вас Бог, Дэн. ПАТ Я остался дома у Грейси, потому что после барбекю мне показалось, что здесь что-то вот-вот случится. Как я и подозревал, дела в семье Грейси обстоят не слишком хорошо. Теперь я начинаю лучше понимать Грейси, и мне ее немного жаль. Все эти ее дурацкие выдумки, игра в семью с Шоном и все такое… Теперь это обретает смысл. Позавчера вечером произошла очень большая ссора. Ее мама и папа до сих пор практически не разговаривают друг с другом. Мощно поссорились. Началось все с того, что отец Грейси, Джон, не вернулся к ужину. Он уехал играть в гольф, и мама Грейси пыталась дозвониться ему, но ее переключало на голосовую почту. В конце концов она позвала Грейси к столу, потому что жареный цыпленок остывал, и им пришлось начать без отца. Грейси беспокоилась и спросила у мамы, не оставить ли тарелку с едой в духовке, чтобы папа мог поесть позже. Но Ди посмотрела на нее как на дуру и сказала: — Мне все равно, пусть хоть умрет с голоду. Грейси выглядела так, будто готова была разреветься, но боялась. Так что они съели цыпленка, который, кстати, выглядел отлично, но Ди была на взводе и все смотрела то на часы, то в окно. |