Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
— То есть, всё это время ты общался с мистером Джексоном за моей спиной⁈ — воскликнул Бенджамин. Мистер Уотсон поднял ладонь, призывая его успокоиться. — На самом деле, я написал ему не так давно. Сначала просто наблюдал за твоей работой, но, видя, что дела фабрики идут всё хуже, принял решение связаться с адвокатом, — сообщил мистер Уотсон. — Значит, вы не верили в нас? — тихо спросила я, не скрывая обиды. Отец Бенджамина покачал головой. — Верил и продолжаю верить, поэтомуи пошёл на этот шаг, — объяснил он, но я пока ничего не понимала. Если мистер Уотсон надеялся, что у нас получится вытащить фабрику со дна, то зачем было вступать в сговор с людьми, которые мечтали её разрушить? — Итак, сначала я и таинственный клиент общались через мистера Джексона. Я задавал вопросы, наниматель отвечал, — продолжил мистер Уотсон, — и, в конце концов, мы пришли к соглашению. Бенджамин чуть сильнее сжал мою ладонь. — И ты даже не подумал посвятить меня в свои планы? Или хотя бы спросить моего мнения? — возмутился он, — судьба фабрики, между прочим, касается и меня. — Прости, сынок, но я знал, что ты будешь против, поэтому решил всё сам, — признался мистер Уотсон. Я была расстроена, зла и обижена. Мало того что отец Бенджамина предал нас, так ещё и не раскаивался в этом! — Послушай, — снова заговорил мистер Уотсон, — вначале я не хотел принимать предложение клиента мистера Джексона, но когда мы встретились лично, и я узнал, кто он такой, то понял, что просто не могу поступить иначе. — Мистер Уотсон на секунду умолк и на его лице снова появилась счастливая улыбка. — Словно судьба дала мне шанс исправить ошибки прошлого. И теперь всё непременно будет хорошо! Отец Бенджамина говорил загадками и в моей голове возникали всё новые вопросы: так кто же этот таинственный клиент? О каких ошибках прошлого говорил мистер Уотсон? И почему он уверен, что теперь всё наладится? Мне хотелось завалить его вопросами, но я понимала, что должна предоставить слово Бенджамину. Всё-таки речь шла о фабрике его семьи, он был больше заинтересован в её успехе, чем я. Какое-то время Бенджамин молча смотрел на отца. Казалось, между ними происходил немой диалог. Видимо, слова мистера Уотсона были загадкой только для меня, а Бенджамин сразу понял, о чём шла речь. Секундная стрелка на настенных часах сделала круг, затем ещё один. Я взглянула на Конелиуса, которые нетерпеливо ходил взад-вперёд по подоконнику, затем на довольного мистера Уотсона и, наконец, покосилась на Бенджамина. Тот был напряжён, а потом тяжело вздохнул и расслабил плечи. По выражению его лица я поняла, что Бенджамин сдался, решил уступить отцу. Это причинило мне боль. Похоже, на этот раз всё действительно кончено. — Так, о чём вы договорились с этим человеком? — тихо спросил Бенджамин,словно готовясь выслушать приговор. — Поверь мне, сынок, всё к лучшему! — воскликнул мистер Уотсон, — я договорился о продаже фабрики по двойной цене. На эти деньги ты сможешь открыть новое дело и начать всё с чистого листа. Хочешь, займись фарфором, а хочешь — чем-то другим. Я уверен, с твоими талантами тебя ждёт успех! Слова мистера Уотсона резали моё сердце не хуже ножа. Значит, мы проиграли? Фабрику сначала продадут, а потом снесут. Все наши усилия были напрасны. Я ощутила невероятное отчаяние, из-за которого стало трудно дышать. Вот так легко мистер Уотсон решил судьбу фабрики в одиночку, и теперь уже ничего нельзя было изменить. Несправедливо! Всё не должно было так закончиться. Я искала какой-то выход из положения и не находила. Кажется, это и правда был конец для фабрики фарфора. |