Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 88 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 88

Он вздрогнул, словно вынырнув из раздумий, и посмотрел на меня.

— Почему ты велела Корнелиусу проследить за моим отцом? — спросил Бенджамин. В его вопросе не было упрёка или обиды.

— Просто я давно заметила, что твой отец хочет избавиться от фабрики, вдобавок в последнее время он вёл себя странно, вот я и решила, что у него есть секреты, — честно призналась я, — но мне и в голову не приходило, что мистер Уотсон вступил в сговор с адвокатом.

Бенджамин кивнул, но не произнёс ни слова.

— Ты знал? — осторожно спросила я.

— Нет. Хотя предчувствия у меня были, — сказал Бенджамин, — такой поступок вполне в духе отца. Правда, я надеялся, что он не станет действоватьу меня за спиной, а честно обо всём расскажет. Видимо, ошибся.

— Мне очень жаль! — Сейчас я была невероятно зла на мистера Уотсона. Как он мог так поступить со своим сыном⁈ Бенджамин до последнего боролся за фабрику, а мистер Уотсон свёл на нет все его старания. И ради чего⁈ Что этот проклятый мистер Джексон ему пообещал⁈

— Идите туда и устройте им очную ставку! — потребовал Корнелиус, грозно распушив перья, — пусть знают, что мы раскрыли их заговор!

Мне понравилось это предложение. Надо пойти в адвокатскую контору и припереть мистера Уотсона к стенке, пусть расскажет, что задумал!

Но Бенджамин явно не разделял нашего энтузиазма.

— Не стоит, — сказал он, — всё равно это ничего не изменит. — Бенджамин устало вздохнул. — Я понимаю, отец хочет, как лучше и думает, что поступает правильно. Переубедить его в любом случае не получится.

— Значит, мы будем сидеть сложа руки? — возмущённо спросила я.

— А нам больше ничего и не остаётся, — признал Бенджамин, — мой отец — взрослый человек и может общаться с кем захочет. Я подожду, когда он вернётся в гостиницу, и спрошу, зачем он встречался с мистером Джексоном. Надеюсь, отец расскажет мне правду.

Я хотела поспорить, но заметила, что Бенджамин был сильно расстроен, и решила промолчать. Он был прав, сейчас мы уже не могли ни на что повлиять. Оставалось ждать возвращения мистера Уотсона.

У меня в душе ещё теплилась надежда. Может быть, всё не так плохо, как кажется? Вдруг мистер Уотсон просто хотел попросить адвоката больше не мешать работе фабрики? Или обсуждал недавний инцидент с сервизом? Хоть бы это было так!

Разумеется, после таких новостей о продолжении свидания не могло быть и речи. Мы покинули кафе, даже не притронувшись к своим напиткам.

— Ты не обязана идти со мной, — сказал Бенджамин, когда мы оказались на улице, — лучше вернись домой, уверен, твои близкие скучали и будут очень рады тебя видеть.

— Думаешь, я брошу тебя одного в такой ситуации⁈ — возмутилась я, — не дождёшься!

Бенджамин улыбнулся, но в следующий миг снова стал серьёзным.

— Со мной всё будет в порядке, — заверил он, — если ты хочешь провести время с семьёй, то идти. Ты и так много сделала для фабрики.

Я понимала, что Бенджамин заботился обо мне, но сейчас не могла отступить.

— Мои близкие подождут ещёпару дней, не беспокойся, — сказала я, — тем более, я уже приняла решение.

— О чём ты? — уточнил Бенджамин.

— Сегодня днём пришло письмо от дедушки. Он сообщил, что готов передать семейный бизнес мне, но я должна срочно вернуться домой, — рассказала я, — сначала мне хотелось поступить именно так, но потом я узнала, что мистер Джексон едет на выставку фарфора, и поняла, что сейчас гораздо важнее предупредить тебя. — Я сделала небольшую паузу. — Послушай, изначально я приехала в Колдсленд и напросилась к тебе на работу из-за дедушкиного задания, но потом фабрика стала важна и для меня. Я поверила в неё и очень хотела помочь. Поэтому сейчас я должна остаться и вместе с тобой пройти этот путь до конца. Я же твой ценный сотрудник, забыл?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь