Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»
|
В этот момент я почувствовала такой прилив любви и нежности, что захотелось обнять Бенджамина и больше никогда не отпускать. Не обращая внимания на стоявших вокруг людей, я поднялась на цыпочки и поцеловала его. Бенджамин прижал меня к себе. Мы целовались, забыв, где находимся, пока нас не прервал громкий кашель. — Ваша очередь подошла, — сказал какой-то человек, когда мы оторвались друг от друга. Я смущённо опустила взгляд и быстро вошла в кафе вслед за Бенджамином. Обстановка внутри была довольно простой, ничего шикарного или ультрамодного я не заметила. Разве что внимание привлекали чашки с кофе, парившие над барной стойкой. Интересно, почему же люди так стремятся попасть сюда? Ответ нашёлсядовольно быстро. Оказалось, что с помощью особой магии владелец заведения мог создать на кофейной пенке любую картину: хоть твой портрет, хоть фамильный герб, хоть изображение главного проспекта столицы. Любопытно. — Что выберешь? — спросил у меня Бенджамин. Я задумалась. Чего бы мне хотелось? Сложно сказать. — Удивите меня, — попросила я у владельца. Тот только пожал плечами, начертил в воздухе магическую формулу и произнёс заклинание. Я наклонилась над кружкой и увидела, как на белой пенке стали медленно проступать тёмные линии. Через пару секунд всё было готово. Я вгляделась в изображение и увидела взволнованного Корнелиуса. Но как владелец узнал про моего фамильяра? — Эстер, беда! — завопил настоящий Корнелиус у меня за спиной. Затем он пролетел между мной и Бенджамином и приземлился рядом с чашкой. — Что случилось? — спросила я. — Прямо сейчас мистер Уотсон о чём-то беседует с мистером Джексоном! — сообщил Корнелиус. Глава 14 Я видела, как улыбка медленно сползла с лица Бенджамина, и он побледнел. Я и сама была шокирована не меньше него. — Ты уверен? — спросила я у Корнелиуса, — может быть, ты обознался? Или что-то не так понял? Мне хотелось верить, что мой фамильяр ошибся. Просто произошло очередное недоразумение. Ну не мог мистер Уотсон вступить в сговор с нашими врагами! Я покосилась на Бенджамина. Он молчал, плотно сжав губы. — Ты сама просила проследить за мистером Уотсоном, именно это я и сделал! — воскликнул Корнелиус, — как только он ушёл из галереи, я полетел за ним. Мистер Уотсон торопился и сразу сел в экипаж, который отвёз его прямо к дверям юридической конторы «Альбрехт и партнёры». Там ему навстречу вышел мистер Джексон и они вместе зашли в усадьбу, — сообщил Корнелиус, — я, конечно, хотел прошмыгнуть за ними, но двери и окна были защищены заклинаниями и мне пришлось отступить и отправиться к вам. — Но может… может… — Я пыталась найти какую-то нестыковку в рассказе Корнелиуса, чтобы оправдать мистера Уотсона, но у меня ничего не выходило. Произошедшее не могло быть случайностью. Очевидно, отец Бенджамина намеренно искал встречи с мистером Джексоном. И в столицу он, скорее всего, приехал именно ради этого, а не для помощи с выставкой. Печально, но я оказалась права. У мистера Уотсона действительно была тайна, правда, я не ожидала, что настолько ужасная. Бенджамин по-прежнему молчал. По его лицу трудно было понять, о чём он думал. Но Бенджамин не выглядел удивлённым, скорее в его облике была какая-то обречённость. — Бенджамин? — позвала я, коснувшись его руки. |