Онлайн книга «Спасите, меня держат в тюряге»
|
– Да, сэр, – сказал я. – Понимаю. Спасибо. – Я делаю исключение для тебя, Кунт, – сказал начальник, снова неправильно произнеся мою фамилию, – потому что ты не попадаешь ни в одну из наших обычных категорий. – Он начал перечислять, загибая пальцы: – Ты не профессиональный преступник. Ты… – Нет, сэр, – вставил я. – …не бунтарь. Ты… – Нет, сэр. – …не… э-э… – Гадмор казался слегка раздражённым. – Обязательно каждый раз говорить «Нет, сэр»? – заметил он. – Нет, сэр, – ответил я и тут же прикусил нижнюю губу. Гадмор снова опустил взгляд на моё личное дело, словно читал его вслух. – На чём я остановился? – Я не бунтарь, – подсказал я. – Верно. – С серьёзным видом кивнув мне, он продолжил загибать пальцы. – Ты не совершил преступление на почве страсти. Ты здесь не из-за наркотиков. Ты не растратчик и не уклонялся от уплаты налогов. К твоему случаю не подходит ни одна из наших стандартных категорий заключённых. В каком-то смысле, ты вообще не настоящий преступник. Это было довольно близко к истине. В конце концов, что такого я совершил? Ну, подумаешь – припарковал автомобиль на обочине скоростной магистрали Лонг-Айленда днём в воскресенье в начале мая. Однако этот аргумент уже был отвергнут судом, так что я не стал сейчас к нему возвращаться. Я просто старался выглядеть усердным и послушным, готовым без возражений принять любое решение, к которому начальник тюрьмы Гадмор сочтёт нужным прийти. – Поэтому я прикрепляю тебя, – сказал он, – к номерным знакам. Перед моими глазами возникла картина: я, украшенный номерными знаками спереди и сзади. Очевидно, начальник имел в виду что-то другое. – Сэр? Он понял, что я не понял. – Мы здесь занимаемся изготовлением номерных знаков, – пояснил Гадмор. – А, вот оно что. – Я назначу тебя, – он снова бросил быстрый взгляд на документы, словно там говорилось, куда именно меня следует назначить, – в упаковочный цех, где знаки раскладывают по конвертам и коробкам. Уединение в камере, должно быть, хуже, чем я себе представлял, если заключённые рады получить подобную работу. – Спасибо, сэр, – сказал я. Ещё один взгляд в моё личное дело. – Ты получишь право на условно-досрочное освобождение, – сообщил Гадмор, – через двадцать семь месяцев. – Да, сэр. – Если ты искренне настроен исправиться… – О, так и есть, сэр. – …соблюдай наши правила, – сказал он. – Избегай дурных компаний. Эти два года могут стать самыми полезными в твоей жизни. – Надеюсь на это, сэр. Гадмор подозрительно зыркнул на меня. Моё старание, наверное, выглядело чуть более пылким, чем он привык видеть. Однако он не стал заострять на этом внимание, а просто напутствовал: – Что ж, тогда удачи, Кунт. «С умлаутом», – подумал я, но промолчал. – Если будешь вести себя должным образом, то я не увижу тебя в этом кабинете до дня твоего освобождения. – Да, сэр. Гадмор кивнул охраннику: – Идите, Стоун. Затем он закрыл папку с моим личным делом и бросил её в наполовину заполненный лоток на краю стола, после чего уставился на столешницу, словно меня уже не было в кабинете. Тюремные правила требуют, чтобы охранники первыми открывали и придерживали дверь для конвоируемых заключённых. Сделав вид, что я не знаю этого, я быстро, но притворяясь, что замешкался, оказался у двери раньше охранника. Поворачиваясь, я незаметно сплюнул в ладонь жевательную резинку, которую всё это время держал за щекой, и прилепил её к нижней стороне ручки, открывая дверь. Эта марка резинки остаётся влажной и липкой больше получаса после того, как её вынешь изо рта, даже если из неё уже ушёл весь вкус и аромат. |