Онлайн книга «Все, кто мог простить меня, мертвы»
|
– У нас будет своя комната?– визжит Оливия. (Лив сто процентов не приехала бы, не будь она уверена, что ей дадут отдельную комнату.) – Разумеется. – Трипп берет в каждую руку по чемодану и ведет Фредди вместе с его мини-копией в гостевую комнату. – И конечно же, там есть колыбелька для Роуз… – Есть что?– удивляюсь я. – Он имеет в виду детскую кроватку, – говорит Оливия. – У нас есть кроваткав комнате для гостей? Я просто в шоке. – О, Чар. – Оливия берет мои руки в свои. – Мне нравится твоя новая прическа. Боже, как я рада тебя видеть! Я немного перебрала шампанского в самолете… – Шампанское в самолете? – Трипп оплатил нам первый класс. – Лив пытается быть серьезной (сидя в самолете с шампанским в руке, она наверняка сказала что-то вроде: Мы не развлекаться едем, Фред), но я вижу: ей хочется прыгать от радости. – Мы здесь до вторника. Черт. Встреча с адвокатами назначена на понедельник. – Но… обычно ты приезжаешь в четверг, – медленно говорю я. – Ты похудела, детка. – Не обращая внимания на мои слова, Лив протягивает руку с ухоженными миндалевидными ногтями, которые я знаю так же хорошо, как свои собственные, и разглаживает складку на моем джемпере. – Очень похудела. Ты хорошо ешь?.. Но я не могу сосредоточиться. Все, абсолютно всезависит от этой встречи в понедельник. Мне нужно, чтобы адвокаты Гудмен-Уэстов начали действовать в полную силу (я представляю их как армию в деловых костюмах, вооруженную чековыми книжками и всяческими угрозами, армию, которая шаг за шагом сведет решимость Стеф к нулю), и мне нужно, чтобы они сделали это быстро.Команда Стеф уже выбрала актера на роль Джордана, мне пришло гугл-оповещение… – Я вот что думаю. – Трипп уже сидит рядом и качает Роуз на коленях. – Вам двоим нужно немного отдохнуть. Мы с Чарли побудем с нашей крестницей, правда, Роуз? А когда вы проснетесь, мы все пойдем куда-нибудь на бранч. Кажется, Оливия опять готова заплакать. – О-о-о, Трипп, ты серьезно? Мы не… – Мы настаиваем, – говорит Трипп, провожая их двоих в гостевую комнату. – Мама и папа заслужили отдых, правда, Роуз? – Трипп, ты просто ангел, – говорит Оливия, сначала потрепав за щеку Роуз, а затем и Триппа. У меня такое чувство, что она сейчас обменяла бы Фредди на него. – Я только быстренько приведу себя в порядок. Сейчас вернусь. Фредди уже скрылся в дверях комнаты для гостей. Трипп поворачивается ко мне, улыбаясь во все тридцать два. – Каков сюрприз, а? – Да уж, – вяло говорю я. Дело не в том, что я им не рада.Оливия – моя самая первая, самая близкая подруга, моя будущая подружка невесты, инь для моего ян. Фредди мне как брат. Просто… – Нам нужно получше подготовиться, – слышу я свой голос. – К встрече. В понедельник. Трипп все еще качает Роуз, почти не слушая. – Твой отец предложил их позвать. А я ответил: «Фил, это именно то, что ей нужно». В этом весь Трипп: он свято верит в слово должен. Если он долженбыть веселым, расстроенным, несчастным, каким бы то ни было, то он таким и будет. Он считает, что если тебе должностать лучше, но этого не произошло, ты долженстараться больше. – Мог бы предупредить меня. – Знаю, мне стоит быть добрее к нему, стоит намекать поосторожнее, но я расстроена. – Ты купил детское питание? Подгузники? Им же надо… – Они все привезли с собой. Трипп притворяется, что сейчас откусит Роуз пальчики. |