Книга Очаровательная негодница, страница 46 – Линси Сэндс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровательная негодница»

📃 Cтраница 46

– Что именно сказать?

– Вчера вечером, выходя из вашей комнаты, я заметила лорда Гейнора, который стоял в тени вместе с лордом Осгудом, и подумала…

– О чем ты подумала? – нахмурившись, спросила Мюри.

– Да так, ни о чем.

Горничная пожала плечами, складывая сюрко, а затем стала расшнуровывать платье Мюри.

– Я сегодня разговаривала с Мидрид, – внезапно сообщила Сесиль. – Она рассказала мне о способах узнать своего суженого.

Мюри, насторожившись, кивнула. Мидрид была самой пожилой служанкой при дворе. Эта морщинистая старуха всегда с готовностью делилась секретами народной мудрости. Например, она знала, как противостоять сглазу или истолковать ту или иную примету.

– Зачем тебе это?

Сесиль вздохнула.

– Я слышала сегодня, как люди обсуждали действенность обряда, который совершают в канун праздника святой Агнессы. Некоторые считают, что, съев тухлое мясо, девушка увидит во сне не суженого, а, наоборот, мужчину, за которого ей не суждено выйти замуж.

– Да, я тоже такое слышала, – нахмурившись, призналась Мюри.

Она совсем забыла об этой детали во время прогулки с Баланом. А разговор с Беккером о суевериях и приметах отложила на неопределенный срок.

– Поэтому я и решила поговорить с Мидрид, миледи. Я спросила у нее, существуют ли другие способы узнать, кто твой суженый, – рассказала горничная. – Я знала, что вас это непременно заинтересует.

– Ты права, – пробормотала Мюри, когда служанка закончила расшнуровывать ее платье и стала стаскивать его через голову. По правде говоря, Мюри хотелось выйти замуж за Балана. Но судьба, судя по всему, была против их брака. Освободившись от платья, Мюри с тяжелым вздохом опустила руки и спросила: – И что тебе сказала Мидрид?

– Она назвала мне несколько способов, как это сделать, – с энтузиазмом продолжала свой рассказ Сесиль. Отложив платье госпожи в сторону, она полезла в маленький мешочек, висевший у нее на поясе, и достала горсть листьев и семян.

– Что это? – с любопытством спросила Мюри, наклоняясь поближе, чтобы лучше все рассмотреть. – Плющ. Клевер… А это листок ясеня?

– Да. Если вы положите лист плюща в карман, то первый мужчина, которого встретите, будет тем, за кого вы выйдете замуж. То же самое с клевером… Хотя его нужно положить не в карман, а в правую туфлю. Лист ясеня действует точно так же, хотя, чтобы он оказал свое магическое воздействие, нужно произнести заклинание. Дайте-ка вспомню… – Сесиль, замолчав, сморщила лоб, а затем кивнула. – «С ясеня высокого лист резной сорву, кто мне первым встретится, того и полюблю». Вот что нужно сказать, а потом положить лист в левую туфлю. И первый мужчина, которого вы встретите, станет вашим мужем.

– Но в заклинании говорится: «Лист резной сорву», то есть подразумевается, что я сама должна сорвать его с дерева, а этот лист сорвала ты, а не я, – нахмурившись, заметила Мюри.

– Да, верно, – согласилась Сесиль.

Она была явно огорчена.

– А что это за семена? – спросила Мюри.

– Ой, я совсем забыла о них, – встрепенулась горничная, и ее лицо снова просияло. – Это яблочные семечки. Вы прилепляете их к щеке, давая каждой имя претендента на вашу руку. Чья семечка дольше всех продержится, тот и есть ваш суженый.

Произнося все это, Сесиль кончиком языка смачивала семечки и приклеивала их к щекам Мюри. Не желая, чтобы они упали раньше времени, Мюри постаралась говорить, почти не двигая губами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь