Книга Очаровательная негодница, страница 48 – Линси Сэндс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очаровательная негодница»

📃 Cтраница 48

Мюри не знала, с чего начать важный для нее разговор, и взглянула на Беккера. Советник не всегда присутствовал на аудиенциях, иногда он был занят, выполняя поручения своего повелителя. К счастью для Мюри, сегодня Беккер находился рядом с королем.

– Мюри! – окликнул ее Эдуард, теряя терпение.

– Сир, вы когда-нибудь слышали об обряде гадания на суженого в канун дня святой Агнессы? – выпалила она.

– А-а-а, – протянул король так, словно был в курсе событий. – Я слышал, что леди Олдос уговорила тебя проверить действенность этого обряда.

– Это правда, – промолвила Мюри, неловко поежившись под веселым взглядом короля.

Он приподнял бровь.

– Тебе кто-нибудь приснился?

– Да, – призналась она, покраснев при воспоминании о вещем сне.

– В самом деле? – изумился король, выпрямляясь в кресле. – А мне сказали, что ты не видела никаких снов.

Мюри поморщилась. Слухи распространялись в замке со скоростью летящей стрелы. Это была еще одна особенность жизни при дворе, по которой Мюри не будет скучать, когда выйдет замуж и уедет отсюда.

– О том, что я видела во сне мужчину, знают только леди Рейнард и моя горничная, – заявила она. – Я не хотела, чтобы об этом знал весь двор.

– Понятно, – кивнул король. – Наверное, ты правильно поступила.

Мюри потупила взор.

– И кто же это был? – снисходительным тоном спросил король. – Ты с ним знакома? Он тебе нравится?

Мюри подняла глаза на крестного и замотала головой.

– Нет, я не была с ним знакома. По правде говоря, я никогда не видела этого человека до того, как он мне приснился, и понятия не имела, кто он такой.

– Вот как? – удивился король.

– Да, – ответила Мюри и перешла к делу. – Вы знаете, как на самом деле звучит поверье, сир?

Он откинулся на спинку кресла с озадаченным видом.

– Что значит «на самом деле»?

– Как правильно гадать на суженого в канун праздника святой Агнессы, – терпеливо объяснила она. – Лорд Олдос говорил, что если девушка будет весь день поститься или съест на ночь тухлое мясо, то ей обязательно ночью приснится суженый. Но вчера утром Лауда заявила мне, что это не совсем так. Ей кто-то сказал, что если девушка будет весь день поститься, то ей действительно приснится суженый, но если она съест на ночь кусочек тухлого мяса, то увидит во сне мужчину, за которого ей нельзя выходить замуж. Я надеялась, что вы разъясните мне, где здесь правда, а где – ложь.

– Понятно. Значит, ты ищешь ответ на вопрос: выйдешь ли ты замуж за мужчину из вещего сна или тебе не суждено стать его женой.

– Да, именно за ответом на этот вопрос я и пришла.

– Ну, не знаю… – Эдуард нахмурился и взглянул на своего советника. – Что скажешь, Беккер? Ты лучше меня осведомлен о всяких суевериях.

Мюри удивленно заморгала, видя, что король ничего не слышал о народных поверьях и обращается за помощью к советнику. Но потом она поняла, что для того и нужны советники, чтобы решать трудные вопросы, с которыми сталкивается король. И возможно, истинная мудрость состоит не в том, чтобы самому все знать, а в том, чтобы быть готовым обратиться к людям, владеющим нужными знаниями.

В конце концов, никто не может знать всего на свете.

– Я полагаю, – не колеблясь, ответил Беккер, – что лорд Малкулинус был совершенно прав, сир. Поверье гласит: если девушка будет держать пост весь день или съест кусочек тухлого мяса на ночь, ей приснится мужчина, за которого она выйдет замуж. Я никогда не слышал о вещих снах, в которых девушке может присниться мужчина, за которого она никогда не выйдет. На самом деле такое гадание было бы полным абсурдом: будущий муж у девушки только один, а все остальные – это те, кто на ней не женятся. Какой смысл в таком обряде?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь