Онлайн книга «Графиня на арене»
|
— Гм… — Ну хоть немножко, с хлебом. На вид мясо совершенно не вызывало аппетита… Эллиот не знал, с чем его сравнить. Пожалуй, ничего подобного ему даже видеть не доводилось. Но Джо была так воодушевлена, что он просто не мог ее разочаровать. — Ладно, попробую немного, спасибо, — сказал Эллиот, когда она протянула ему кусок хлеба, на котором лежал серо-бурый комок. Джо уселась поудобнее и принялась за ним наблюдать. Мысленно вознеся молитву Господу, Эллиот немного откусил. Ему немедленно захотелось выплюнуть мясо, но Джо смотрела на него с такой надеждой. Он старался не слишком тщательно пережевывать мясо и быстро проглотил. Лицо у Джо вытянулось. — Тебе не нравится. — Ну… непривычно. Эллиот положил сандвич на стол и сделал глоток обжигающе горячего чая в надежде выжечь мерзкий привкус на языке, а когда стало ясно, что она не собирается объяснить свой поступок, спросил: — Почему ты сбежала, Джо? — Я привыкла переезжать с места на место, чтобы избегать неприятностей, — она машинально крошила хлеб, вместо того чтобы съесть, и смотрела куда-то сквозь стену, словно находилась где-то далеко. — Даже здесь, в Лондоне, я тоже переезжала — после смерти Мунго. Она подняла взгляд, в ее обычно непроницаемых глазах он заметил тревогу и потянулся к ней через стол. — Я рад, что ты вернулась. Она подалась ему навстречу. — Я тоже рада. Вот только выглядела она как приговоренная к повешению. — Не знаю, смогу ли я… — Встретиться с семьей? — И это тоже. Ходить на балы и званые обеды, вести себя… как леди. — А почему нет? Если ты про этикет, то с твоими способностями ничего сложного нет — выучишь. — Но быть леди — это не то же самое, что метать ножи или ловить преступников, и вообще ни на что из того, что я умею, не похоже. — Джо с мольбой посмотрела на него. — Ты меня знаешь лучше всех. Я вообще ненавижу болтовню и всегда стараюсь избегать ситуаций, когда придется общаться. Последние восемь лет моим лучшим другом была птица. Разве ты можешь себе представить, как я болтаю с кем-то о пустяках или флиртую? У Эллиота сдавило грудь от странного ощущения грусти, ревности и сочувствия: грусти — потому что она думала, будто он знает ее лучше других, в то время как, по его собственному мнению, он ее почти не знал; ревности — при мысли, как она любезничает с другими мужчинами; сочувствия — потому что и ему не по душе суета светской жизни в Лондоне. — Ты можешь изменить свое отношение ко всему этому постепенно, если захочешь: есть множество более важных дел, чем незамедлительно окунуться в светскую жизнь. — Светская жизнь! — простонала Джо. — Даже слышать эти слова мерзко. Я видела, на что пришлось пойти Марианне, и сразу предупреждаю, что я на это просто не готова. Организовывать званые обеды и балы? Участвовать в этих жутких представлениях королеве и носить эти дурацкие платья? Нет, это не для меня! Джо содрогнулась от омерзения, и это совсем не было нарочитым. Быть представленной ее величеству — это еще полдела. Как члену палаты лордов, хоть она никогда и не займет там место, и обладательнице титула пэра, которая имеет несколько мест в палате общин, Джо предстоит появится перед королем. Эллиот решил пока придержать эту информацию, чтобы она совсем не пала духом. Вместо этого он сказал: — Скорее всего этим не придется заниматься сразу. |