Онлайн книга «Графиня на арене»
|
Посвящается Брэнтли, моему самому дорогому человеку Часть I Франция Глава 1 Март 1815 года Эллиот потерял счет ударам. Его избивали втроем. Всякий раз, как он проваливался в забытье, один из мучителей окатывал его ледяной водой из ведра и тряс, пока не придет в себя, потом его опять принимались бить, задавая один и тот же вопрос: — A qui rapportez-vous[1]? На это у Эллиота было три ответа, все на безупречном французском: — Не понимаю, о чем вы… Я никому не служу… Вы меня принимаете за кого-то другого. Так продолжалось уже несколько дней. Сегодня его палачи были отчего-то особенно злы. — Мы теряем терпение, англичанишка! Кулак врезался в челюсть с такой силой, что Эллиот пошатнулся и в глазах потемнело. Грубые руки трясли его за плечи до тех пор, пока не застучали зубы. — А ну просыпайся, свинья! Эллиот возблагодарил судьбу, что веки у него словно налились свинцом и глаза не открывались: не хотелось видеть, что с ним будет дальше. Чей-то голос донесся сквозь густой туман: — Ему еще раз врезать? — Еще пару таких ударов, и он вообще ничего не сможет сказать, — донесся другой голос. Его слова были встречены хохотом, последовал очередной удар в челюсть, а потом раздался хруст, и в голове Эллиота расцвели ослепительные белые вспышки вроде смертоносных хризантем. И темнота… — Смити? Этот голос — женский, тихий и спокойный — прокрался сквозь туман мягко, словно первые лучи рассвета, разгоняющие тьму. Это был первый голос за многие дни, за которым не последовало удара и боли. — Смити, просыпайся. Эллиоту едва удалось открыть один глаз. Перед ним возникло чумазое лицо в обрамлении нечесаных седых патл, незнакомое, и он прищурился, пытаясь разглядеть его, но тут же задохнулся от боли, а открывшийся глаз наполнился слезами. — Это я, Джо, — прошипела незнакомка. Джо? Ее выдали глаза, потому что их невозможно было замаскировать: эти светлые глаза с голубоватым отливом он узнал бы где угодно. — Вот те на: да это же Джозефина Браун собственной персоной, — попытался пошутить Эллиот, но раздался лишь надтреснутый хрип — челюсть распухла так, что отчетливо говорить не получалось. — Идти сможешь? — спросила Джо ровно и без всякого выражения на лице. Эллиот хрипло рассмеялся. — Да уж отсюда, черт возьми, я как-нибудь уковыляю. Джо — или Блейд[2], как все ее называли в Фантастическом женском цирке Фарнема — где они оба работали, — помогла Эллиоту сесть и, закинув его руку себе на плечи, все еще придерживая за запястье, пробормотала: — На счет «три» мы встанем. Раз… Два… Три! Они поднялись на ноги одновременно, хотя приходилось признать, что заслуга эта по большей части принадлежала Джо. Возникло ощущение, словно его голова — это полная миска воды, в которой мешают поварешкой, плещут ее и раскачивают из стороны в сторону с такой яростью, что у него чудом не текло из ушей. — Стоять прямо можешь? — спросила Джо шепотом. «Еле-еле», — но вслух сказал: — Да, все в порядке. Джо шевельнула плечом и покрепче ухватила его запястье. — Готов? «Вряд ли». — Да, — опять солгал Эллиот. — Но у меня что-то с глазами — мало что вижу. Вместо ответа Джо сделала шаг вперед. С желудком у Эллиота творилось то же, что с головой: и там и там что-то плескалось и билось о стенки, но в противоположных направлениях. Ему вспомнилось неприятное путешествие через Ла-Манш по дороге во Францию, хоть он и предпочел бы его не вспоминать. |