Онлайн книга «Графиня на арене»
|
— Куда ты? — удивился Эллиот. — Куда-нибудь подальше отсюда. — За зданием следят, и за тобой наверняка будет «хвост». Джо выронила саквояж. — Ты что, сказал Грею, где я живу? Кто я такая? — Он знал про тебя больше, чем я, да и ты сама, наверное. — Если он думает, что я дочь Таунсенда, то ошибается: я никогда с ним не встречалась, он умер, когда я была еще младенцем, — мой отец Мунго. — Нет. Эллиот сунул руку в карман, а когда Джо отпрянула, устало рассмеялся: в правой руке она опять сжимала нож, хоть и не помнила, как его выхватила. — Проклятье! — пробормотала она себе под нос, возвращая его в ножны. — Боже мой! — сказал Эллиот, не успев вынуть руку из кармана. — Я не собираюсь угрожать тебе пистолетом. — Знаю, просто привычка. — Она коротко кивнула, он медленно извлек из кармана небольшой сверток и протянул ей. — Это тебе. Джо в упор уставилась на него. — Что это? — Просто взгляни. Джо прикусила щеку и с опаской взяла сверток в руки. — Открой, не бойся — подбодрил ее Эллиот, скрестив руки на груди и опершись спиной о стену. Джо хмуро посмотрела на него, но разорвала прочную коричневую бумагу. Внутри была маленькая книжечка в кожаном переплете. Открыв ее, она увидела всего два рисунка. Они были крупнее, чем обычные миниатюры: пожалуй, размером с книжную иллюстрацию, — и все, книжки как таковой не было. Прищурившись, она вгляделась в молодых людей на картинках и подошла к окну, где посветлее. Мужчины были очень похожи, как близнецы, разве что глаза различались: у одного — голубые, а у другого — серые, причем такого необычного оттенка, который Джо видела только в зеркале. Оба имели светлые волосы, но у того, что с голубыми глазами, они были цвета кукурузы, а у другого — золотистые. Но как бы они ни различались, оба были так похожи на нее, что перехватило дыхание. — Джо? Тихий оклик Эллиота словно избавил ее от наваждения. Она набрала полную грудь воздуха и подняла глаза. — Это… — Джон Таунсенд и его старший брат Роберт, который тоже погиб. — Откуда это у тебя? — Сэр Стэнли дал. Джо прищурилась. — А он где это взял? — Попросил прислать двоюродного брата твоего отца — Ричарда Таунсенда, нынешнего графа Пакенема. — Зачем они ему понадобились? — Сэр Стэнли увидел тебя у Стонтонов, и его поразило твое сходство с Джоном Таунсендом. Это тот, что с серыми глазами. Да, она узнала эти глаза — не только цвет, но и форму. — Грей был близким другом твоего отца — Джона Таунсенда, — поспешно добавил Эллиот, когда она резко взглянула на него. — Мой отец — Мунго. Никого другого я не знала. — Я понимаю, о чем ты: в твоем сердце именно он останется твоим отцом, — но по закону… Ты, вне всяких сомнений, дочь Джона Таунсенда и больше того: его законная наследница. Джо проглотила злой порыв все отрицать: только полный идиот стал бы упорствовать, не признавая родство с мужчинами на портретах. Она никогда особенно не обращала внимания на то, что не похожа на Мунго, предполагая, что пошла в мать, которой совсем не помнила. У Мунго даже не было ее портрета, так что Джо понятия не имела, как та выглядела. Она взглянула на Эллиота. — Если Джон Таунсенд в самом деле мой отец, то кем была моя мать? — Дороти Симмс Таунсенд, которая вышла за твоего отца вскоре после того, как они с Брауном бежали из заключения. Это Дороти и ее отец, Джейкоб Симмс, помогли Таунсенду и Брауну деньгами и познакомили их с людьми, благодаря которым им удалось оторваться от преследователей. Симмс устроил брак своей дочери с Таунсендом и сделал так, что они исчезли. Твоя мать уже была беременна на момент свадьбы и умерла при родах. Они с твоим отцом заразились какой-то хворью. Браун жил с женщиной, на которой, по-видимому, не был женат, и они вдвоем заботились о тебе, пока твой отец выздоравливал. Болезнь его сильно ослабила, но он прожил два года после твоего рождения. Все это время он жил на задворках цивилизации, скорее всего вел переписку и собирал доказательства своей невиновности. Он хранил свой брак и твое рождение в тайне, даже в письмах никогда об этом не упоминал. После его смерти Браун и его сожительница забрали тебя в Европу — ну а остальное тебе известно. |