Книга Кухарка из Кастамара, страница 358 – Фернандо Х. Муньес

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кухарка из Кастамара»

📃 Cтраница 358

Она бросила читать и побледнела. Не сдержавшись, маркиза начала горестно всхлипывать, с трудом пытаясь осознать содержание письма. Холодный пот прошиб ее с головы до ног, внутри все сжалось от страха, к горлу подступила тошнота. Ей пришлось сесть, и, до конца не веря в случившееся, она впилась глазами в бумагу. Глаза ее вспыхнули, и она так неистово закричала, что посыльный от страха отступил и выбежал из салона, не дожидаясь вознаграждения.

Соль пронзило подозрение, что секретарь стянул все ее деньги еще до отъезда, и с перекошенным от ужаса лицом она бросилась в комнату. После того как она оставила позади трупы мужей, врагов и любовников, в сейфе лежало лишь два жалких мешочка с эскудо – всё, что у нее теперь сохранилось от ее жизни в Испании. Щеки ее пылали, душа разрывалась на части, и она принялась рвать на себе волосы, выдирая в бешенстве целые клочья. В приступе истерики она схватила нож для бумаги и принялась бешено кромсать тюфяк, будто могла этим вырвать из его глубин жизнь самого Карлоса Дурана.

…и, таким образом, я считаю необходимым поставить Вас в известность, что состоялся небольшой публичный аукцион, на котором вся Ваша мебель и прочее имущество было приобретено различными семьями, а вырученные деньги, хоть и достанутся мне, рано или поздно наведут дона Диего на Ваш след. Надеюсь, новые знакомства, которые Вы завязали за эти месяцы в Англии, помогут Вам справиться со сложившейся ситуацией, сеньора. Тем не менее я оставил небольшую сумму, которая позволит Вашему Сиятельству достойно прожить еще несколько месяцев, пока Вы не найдете покровителя.

Я понимаю, что Вы будете разочарованы моим поведением, и принимаю все Ваши упреки в свой адрес, но, как Вы когда-то давно мне сказали, жизнь слишком коротка, чтобы испытывать угрызения совести. Прошу понять, что если вдруг меня поймают до того, как я успею покинуть Пиренейский полуостров, то мне придется выдать Ваше местонахождение. В заключение хочу сообщить, что дон Энрике де Аркона нашел свою смерть в поединке с Диего де Кастамаром, а остальных его подельников повесили. Что касается лично Вас, то Вы разыскиваетесь не только за смерть Альбы де Монтепардо, но и за убийство дона Франсиско Марланго. По-видимому, заражение крови от раны свело его в могилу через несколько дней после нашего отъезда.

Искренне Ваш,

дон Карлос Дуран.

Маркиза перечитала последнюю фразу. Франсиско умер. Потом повторила: «Он умер». И снова: «Он умер». Не в силах сдержаться, она испустила пронзительный вопль и кричала, пока выдерживали легкие, а потом рухнула на пол, чем распугала всех слуг, подглядывавших в дверную щель. Она сжалась в комок, видя перед собой лишь Франсиско, который нежно поглаживал ее спину. Соль вспомнила, как он улыбался, когда целовал ее груди, вспомнила его ангельское лицо, вспомнила, как он весь в поту тайно овладевал ей в кровати или в ложе «Колизея»; вспомнила его страстные слова и ошеломленный взгляд, когда она выстрелила в него; вспомнила взаимное непримиримое молчание и заговорщицкие взгляды. Она почувствовала себя потерянной, полностью побежденной, ей не к кому было обратиться, и она разразилась рыданиями, не в силах больше терпеть боль.

Так маркиза и прорыдала с отсутствующим взглядом, пока не выплакала всю боль и в душе не осталась лишь горечь человека, который потерял все. Она знала, что уже никогда не сможет никого полюбить, и так провела ночь: полумертвая от усталости, завернутая в одно покрывало, то проваливаясь в сон, то ненадолго просыпаясь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь