Книга Тайна герцога, страница 73 – Сабрина Джеффрис

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна герцога»

📃 Cтраница 73

Бриджет кивнула.

– Ну что ж, если это ваша цель, тогда мой план подходит лучше всего.

– Согласна. Если повезет, мама даже не узнает обо всем этом.

Бриджет выглядела серьезной.

– Я надеюсь, ради вашего блага, что она не узнает.

Ванесса тоже на это надеялась.

Первое, что пошло не так, оказалось совершенно неожиданным. Дворецкий, обычно принимавший за чистую монету все, что Ванесса говорила, вдруг стал интересоваться причинами, побудившими ее идти в сад.

– Ее светлость предупредила нас, что вы не должны покидать дом, – твердо сказал он.

– Я не покидаю дом. Я просто прохожу в его заднюю часть.

На его лице отразилось беспокойство.

– Вы уверены, что она посмотрит на это именно так?

– Не могу представить, почему нет. Посмотрите, как я одета. Разве я не оделась бы лучше, если бы я… ну, не знаю… пыталась ускользнуть куда-нибудь? Уж точно не надела бы эту ужасную шляпку, собираясь на улицу. Кстати, нужно еще пальто, в котором я занимаюсь садом.

Похоже, он стал смотреть на ситуацию более благосклонно.

– Но зачем же вы хотите бродить по саду в такую погоду, мисс?

– Растения сами себя не подрезают, знаете ли. А если сегодня нас ни для кого «нет дома», то я вполне могу, как вы выражаетесь, побродить по саду.

«Господи Боже! Неужели с этого дня я стану пленницей в собственном доме?»

Ее волнение, должно быть, отразилось на лице, потому что дворецкий поклонился.

– Конечно. – Он подал знак лакею принести пальто, а затем помог ей его надеть.

И все же Ванесса даже не дышала, пока не оказалась на улице. Пока все шло гладко. Торопливо отдав Бриджет свои пальто и шляпку, она взяла взамен принесенные ею шляпку и шаль. Прошептав: «Удачи, мисс», – горничная вернулась в сад. А Ванесса отправилась в конец переулка, где могла подождать карету Шеридана.

Здесь она столкнулась с новым препятствием, гораздо более значительным. Мимо не проехал ни один экипаж, хотя она и старалась смотреть по сторонам.

И тут девушка заметила его. Не Шеридана. «О нет. Мистер Джанкер». Идет с другой стороны. Один. К ее глазам подступили жгучие слезы, которые она беспощадно вытерла. Она больше не может продолжать надеяться. Каждый раз, когда она это делала, ее надежды рушились.

Но мистер Джанкер проделал такой долгий путь, так что следовало быть вежливой. Девушка пошла по тротуару ему навстречу, прижимаясь к перилам дома и надеясь, что внутри никто сейчас не смотрит в окно. Когда мистер Джанкер заметил ее и ускорил шаг, Ванесса прижала палец к губам и жестом указала на противоположную сторону улицы. С лукавой улыбкой он свернул в Куин-сквер-гарден, где она присоединилась к нему.

– Простите мое странное поведение, мистер Джанкер, – сказала она без предисловий. – В порыве раздражения мать запретила мне принимать гостей. Поскольку Шеридан уже говорил, что привезет вас сюда сегодня, я хотела убедиться, что смогу лично рассказать вам о произошедшем. – Она старалась говорить равнодушно, когда добавила: – Кстати, а где же Шеридан? Я думала, вы приедете вместе.

– Я тоже так думал, но, похоже, ошибся. Мы договорились, что он заедет за мной в мой дом в Олбани. Потом он прислал записку с предложением встретится со мной здесь и дал мне ваш адрес. Тогда я принял решение идти пешком, осознав, что до вашего дома не больше мили. Кажется, он еще не прибыл.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь