Онлайн книга «Тайна герцога»
|
– Знаешь, эту женщину не интересует мистер Джанкер. Она хочет тебя. Шеридан покачал головой, глядя на нее. – Просто вы думаете, что это так, так как не можете представить, чтобы она хотела кого-то, кроме вашего сына. Герцогиня фыркнула. – Я могу отличить женщину, которая положила глаз на кого-то, сразу, как только увижу ее. – Поверьте, я ее не интересую. Задолго до того, как мы с ней стали… договорились, она рассказывала Грею о своем интересе к Джанкеру. – Ну, как скажешь. – Голос матери звучал скептически. Пора было сменить тему. – О чем вы разговаривали с сэром Ноем? Или я не смею спрашивать? – В основном мы говорили о Коре. Он хотел получить полное объяснение того, в чем я ее обвинила, а я хотела узнать, где был он, когда все это происходило. – А! – Шеридан обнял мать за плечи, внезапно вспомнив, какая она на самом деле маленькая и хрупкая, несмотря на всю свою ярость. Горе после смерти трех мужей придавило бы любого. – И что он сказал? – Он напомнил мне кое-что, что я уже смутно помнила из времен нашей дружбы с Корой: поместье сэра Ноя находится далеко на севере, в Камберленде, и это одна из причин, почему они с женой редко приезжали в Лондон, пока она была жива. Вторая заключалась в том, что она часто болела, и ему не хотелось оставлять ее одну. – Все это звучит вполне разумно. – К сожалению, он не смог так же легко объяснить мне поведение Коры: почему она такая, какая есть, что делает ее такой жестокой и как ей удалось вырастить такую замечательную дочь, как Ванесса. – Полагаю, Грей мог иметь к этому некоторое отношение. – Шеридан вкратце пересказал ей слова Ванессы о том, как в детстве Грей был для нее настоящим старшим братом. Герцогиня фыркнула. – Думаю, ей просто очень повезло с Ванессой. Но я все больше и больше убеждаюсь, что Грей был прав насчет Коры. У нее самый веский мотив убить моих мужей, хотя бы из обиды на меня. Я вышла за герцога, которого она желала, а потом, после того как она убила его, я снова вышла замуж, и очень удачно, за отца Торна. После того как она убила и его, я вышла замуж за человека, коего она сочла бы незначительным, да и, в любом случае, в Пруссии он был для нее недосягаем. До тех пор, пока он тоже не стал герцогом, снова подарив мне то, чего хотела она – престиж и богатство. Поэтому ей пришлось убить и его. Шеридан спрятал улыбку. – И тот факт, что она жестоко обошлась с одним из ваших детей, не имеет никакого отношения к тому, почему вы в это верите. Мать вздернула подбородок. – Это просто доказывает, что она мерзкая по сути своей. – В вашей теории есть две проблемы. Во-первых, герцогство Армитидж уже много лет не богатело из-за трат дяди Арми. – Но она не знала этого. – Что приводит нас ко второй проблеме. Ваша теория не объясняет, почему она выжидала все эти годы и тут вдруг решила убить дядю Арми, чтобы вернуть отца в Англию, таким образом сделав его еще и герцогом. Разве этот новый статус не должен был вызвать ее зависть? Губы матери сжались в суровую линию. – Ну что ж… я хочу сказать, мы же не знаем наверняка, был ли убит дядя Арми, не так ли? Мы просто предположили, что это было частью схемы. Но, возможно, он оказался в схеме случайно. Это заставило Шеридана резко остановиться. Ее слова были не лишены смысла. Если дядя Арми действительно умер, просто упав спьяну с лошади и сломав шею, тогда их отец, вернувшийся и ставший герцогом, мог просто разозлить леди Юстас тем, что его мать снова живет припеваючи. |