Онлайн книга «Тайна герцога»
|
– Мы оба осознаем, насколько это маловероятно. Возможно, это был тот бедняга Элиас, выполнял поручение хозяина, которого мы пока не обнаружили. Кроме того, судя по тому, что я поняла из твоего несколько невнятного рассказа о посещении дома Прайдов, – продолжала Гвин, – возможно, она сама была больше всего сбита с толку. Я хочу сказать, мне кажется, она пыталась выяснить, откуда узнала о гонках быков, а Ванесса старалась помочь. Шеридан покачал головой. – Я не понимаю. Ванесса дала своей матери идеальное объяснение, откуда она могла узнать об этом. Если леди Юстас была сбита с толку, она могла бы ухватиться за эту идею. Но вместо этого она безапелляционно заявляет, что узнала о гонках не оттуда! И не предложила никакого другого объяснения. Клянусь, она издевалась надо мной. Гвин усмехнулась. – Я заметила, что ты не утверждаешь, будто Ванесса старалась прикрыть вероломство своей матери. – Это было бы абсурдно, – ответил он. Имя Ванессы вызывало в нем какое-то странное возбуждение. – Бедняжку унижало каждое слово, слетающее с губ ее матери. Не представляю, как она может выносить такую мать. Теперь я понимаю, почему Грей настолько ненавидит свою тетку. Она… грубая, назойливая сплетница, которая старательно насмехается надо мной из-за доставшихся мне долгов. – А, ну вот теперь мы подошли к настоящей причине, из-за которой ты так вышел из себя. Тебе не понравилось выглядеть плохо в глазах мисс Прайд. – Что? Да это смехотворно! – В этом не было ни капли правды. Не могло быть. Его же не настолько волнует Ванесса. Или нет? Гвин попыталась встать с дивана, но снова опустилась на подушки. – Осторожнее! – воскликнул Шеридан с тревогой, протягивая руку, чтобы помочь ей подняться. «Черт, на седьмом месяце беременности Гвин уже тяжело двигаться. Этот ребенок, должно быть, настоящий громила. Хотя неудивительно, ведь у мужа Гвин плечи как у быка». Наконец встав на ноги, она сказала: – Кажется, я проголодалась. А ты? Я прикажу принести чая и пирожных. И, может быть, яблоко. А повар все еще готовит те божественные яблочные пироги? Так вот чего я хочу: чай и торт, и яблочные пироги… и, возможно, кусочек сыра. О, и соленые огурцы! Да, я точно хочу соленых огурцов ко всему этому. – Едим за семерых, да? – сухо заметил он. – Ты не понимаешь. По-моему, я в одиночку съела половину ужина, который вчера вечером приготовила Оливия. – Она пристально посмотрела на брата. – Кстати, о вчерашнем вечере, вы с Ванессой, кажется, очень подружились. – Я не имею никакого желания обсуждать вчерашний вечер. Вы с матушкой собираетесь женить меня, но я этого не допущу. – Почему нет? – Когда он не ответил сразу же, Гвин внимательно посмотрела ему в лицо. – Подожди минутку. Но ты же не можешь до сих пор оплакивать Хелен. Прошло уже пять лет. Шеридан напрягся. – Шесть. А такое чувство, будто это было только вчера. – Или это он должен так чувствовать. Невозможно перестать любить кого-то так легко и быстро только потому, что этот человек умер. Это казалось каким-то неправильным. – Я не хочу говорить о Хелен. – Ну что же. – Гвин позвонила в колокольчик и продиктовала лакею длинный список требуемой еды и напитков. Шеридан не мог в это поверить. Неужели женщины в ее положении всегда одержимы ненасытным голодом? Или это только такие, как его сестра, которая сейчас выглядит так, будто проглотила целый окорок? |